[摘 要] 外語教學(xué)實(shí)踐離不開語言觀的指導(dǎo),成熟、科學(xué)的語言觀對(duì)提高外語教學(xué)有著重要的意義。社會(huì)發(fā)展的變化也對(duì)語言教學(xué)起著積極的指導(dǎo)作用。首先,通過介紹語言觀的發(fā)展變化來陳述ESP存在的理據(jù)。其次,論述中國社會(huì)發(fā)展的需求給ESP帶來的發(fā)展。最后,國外主要的ESP教學(xué)方法之一——語篇分析法具體為Louis Trimble的理論還將被運(yùn)用于分析中國大學(xué)英語四級(jí)考試的部分閱讀測試文章,以便達(dá)到借鑒ESP教學(xué)方法目的,用以提高大學(xué)英語教學(xué)效果。

[關(guān)鍵詞] 應(yīng)用型本科院校 課程設(shè)置 課程結(jié)構(gòu)

引 言

專門用途英語(English for Specific Purpose),簡稱ESP。它是在第二次世界大戰(zhàn)以后,隨著國際間的科學(xué)、技術(shù)、經(jīng)濟(jì)和文化交往的日益擴(kuò)大而發(fā)展起來的一門學(xué)科。從20世紀(jì)60年代ESP早期的發(fā)展開始,國外ESP的發(fā)展到目前為止主要經(jīng)歷了五個(gè)階段,分別是:語域分析(register analysis)、語篇分析(rhetorical or discourse analysis)、目標(biāo)情景分析(target situation analysis)、技巧與策略(skills and strategies)、學(xué)習(xí)為中心的方法(a learning-centred approach)。

在我國,對(duì)ESP的研究可以追溯到20世紀(jì)70年代,當(dāng)時(shí)所謂的“科技英語”(English for Science and Technology)就是海外開始流行的“專用英語”(English for Specific Purpose)引進(jìn)中國后的一種說法。但是外語界在最初關(guān)于大學(xué)公共英語應(yīng)該取向“科技英語”還是“普通英語”一直有所爭議。直到1999年修訂《大學(xué)英語教學(xué)大綱》時(shí),“專業(yè)英語”的名稱被提了出來并被規(guī)定為專業(yè)必修課。

然而,專業(yè)英語教學(xué)并沒有得到它應(yīng)該的發(fā)展。蔡基剛說過:“由于《大學(xué)英語教學(xué)大綱》規(guī)定‘專業(yè)英語課原則上由專業(yè)教師承擔(dān),外語系(部、教研室)可根據(jù)具體情況配合和協(xié)助’,因此專業(yè)英語教學(xué)還是紙上的東西,并沒有得到真正落實(shí),專業(yè)英語教學(xué)在絕大多數(shù)院校處于名存實(shí)亡的境地”。[1]殊不知,ESP教學(xué)已經(jīng)比任何時(shí)候都更迫切了。

語言觀的變化發(fā)展和專門用途英語

英語語言的發(fā)展到目前為止主要經(jīng)歷了三個(gè)階段,不同階段的發(fā)展影響著語言學(xué)習(xí)理論、課程設(shè)置、大綱設(shè)計(jì)、教學(xué)目標(biāo)、教師/學(xué)生角色、教材等的相應(yīng)變化。

ESP的發(fā)展開始于語言發(fā)展變化的第二階段,即:主要是從語言的功能方面來對(duì)語言進(jìn)行研究。功能語言觀將語言看作是人類交流的主要途徑之一,更強(qiáng)調(diào)語言的語義和交際功能,而不僅僅是語法和結(jié)構(gòu)。Robinson說:“The English for Specific Purposes (ESP) movement likewise begins not from a structural theory of language but from a functional account of learner needs.”[4]

交互語言觀是語言發(fā)展的第三個(gè)主要階段,該語言觀將語言看作是人與人之間維持人際交往關(guān)系,完成社會(huì)事務(wù)行為所不可缺少的工具。換句話說,語言是人類在真實(shí)世界當(dāng)中使用的工具,是為了維持人類社會(huì)關(guān)系的工具。ESP教學(xué)的目的就是讓學(xué)生通過在相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)使用英語交流該領(lǐng)域的一種思想、學(xué)習(xí)一項(xiàng)技術(shù)、獲得一種知識(shí)。而國外主要采用的ESP語域分析教學(xué)法(Register Analysis)和語篇分析教學(xué)法(Discourse Analysis)就是從專業(yè)領(lǐng)域特定的句子(重點(diǎn)是語法)研究,到句子怎么構(gòu)成語篇從而產(chǎn)生意義,力求達(dá)到在真實(shí)語境當(dāng)中的有效應(yīng)用。

社會(huì)發(fā)展與專門用途英語

ESP的最初發(fā)展,是在二戰(zhàn)后各國之間的經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁而對(duì)交流語言產(chǎn)生的一種需求。時(shí)至今日,我國社會(huì)對(duì)外語專業(yè)領(lǐng)域的專門人才的需求與日俱增。2001年我國加入世界貿(mào)易組織后,對(duì)外交流的范圍已經(jīng)擴(kuò)大到整個(gè)社會(huì)的經(jīng)濟(jì)科技等的各個(gè)領(lǐng)域。比如,外國人直接走進(jìn)中國進(jìn)行投資旅游等活動(dòng)。2001年到2011年,延安紅色旅游接待國外游客帶來的國際旅游收入從78.68萬美元增加到了908.5萬美元。如果有一支更為專業(yè)的接待外賓的導(dǎo)游團(tuán)隊(duì),既可以帶來更多的旅游創(chuàng)收,又可以讓國外游客對(duì)中國特色的文化有更多的了解。

ESP教學(xué)在中國的發(fā)展也契合了黨的十七屆六中全會(huì)“推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮”的精神。十七屆六中全會(huì)提出了推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮面臨著的一系列新情況新問題?!拔幕叱鋈ポ^為薄弱,中華文化國際影響力需要進(jìn)一步增強(qiáng),文化人才隊(duì)伍建設(shè)急需加強(qiáng)?!蔽幕缱叱鰢T需要既精通專業(yè)業(yè)務(wù)又有較強(qiáng)外語能力的復(fù)合型人才。同樣,科技界、企業(yè)界也需要這樣的人才。劉潤清說過:“將來的英語學(xué)習(xí)不再是單純的英語學(xué)習(xí)”,“將來的英語教學(xué)越來越多地與某一個(gè)方面的專業(yè)知識(shí)或某一個(gè)學(xué)科結(jié)合起來”,專門用途英語教學(xué)將成為21世紀(jì)的英語教學(xué)的主流。[3]

專門用途英語與教學(xué)實(shí)踐

ESP教學(xué)需要有符合其特點(diǎn)的教學(xué)方法。國外ESP的主要教學(xué)方法有語域分析法和語篇分析法。語域分析法的依據(jù)是特定語域環(huán)境中語法、詞匯等方面都有其獨(dú)特的特點(diǎn)。語篇分析法注重研究句子如何構(gòu)成語篇,從而產(chǎn)生意義。Louis Trimble(1985)為科技英語篇章設(shè)計(jì)了EST(English for Science and Technology)篇章修辭程序表(The Rhetorical Process Chart)。此表包括A、B、C、D四個(gè)層次。A層次是用來說明整個(gè)篇章的目的的,例如:詳細(xì)說明一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),提出建議,提出新的假設(shè)或理論,提供其他類型的科技信息。B層次是幫助展開A層次目的的一般修辭功能,它包括陳述目的,報(bào)道過去的研究成果,陳述問題,提供有關(guān)實(shí)驗(yàn)設(shè)備的信息,提供有關(guān)實(shí)驗(yàn)程序的信息。C層次是為了展開B層次一般修辭功能的特殊修辭功能,它由描寫、定義、指令、直觀化組成。該層次的語篇通常由幾組關(guān)系緊密的段落或單個(gè)段落展開,這些段落組合在一起便構(gòu)成了B層次的一個(gè)章節(jié)。D層次是為了連接C層次各修辭單位的修辭手段,換句話說,D層次的修辭手段是用來編排C層次各項(xiàng)信息的順序或者邏輯關(guān)系的。因此,它包括時(shí)間順序、空間順序、以及邏輯關(guān)系中的因果關(guān)系、主次排序、比較與對(duì)比、類推、例證、圖解。

Trimble認(rèn)為在科技英語篇章當(dāng)中,一些明顯的修辭特點(diǎn)使其與其他形式的英語篇章不同。[5]熟悉這些篇章特點(diǎn)有助于提高閱讀和寫作。然而,Widdowson(1978)認(rèn)為對(duì)于專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的篇章分析同樣也可以運(yùn)用于一般類型文章的語篇分析。[6]因此,本文作者就在Trimble和Widdowson的理論基礎(chǔ)上,將我國大學(xué)英語四級(jí)考試2006年至2009年的二十一篇閱讀文章用Trimble的EST篇章修辭程序表進(jìn)行了分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn)此次分析的二十一篇閱讀文章可以分為三種類型:信息類文本(17篇),詳細(xì)說明實(shí)驗(yàn)類型文本(2篇)和議論文(2篇)。除了兩篇議論文類型的文章以外,其他十九篇文章都可以用EST篇章修辭程序進(jìn)行語篇分析。其中,展開一般修辭功能的特殊修辭功能中描寫用到了51次,分類用到11次,指令用到12次。而修辭手段中,時(shí)間順序用到了14次,原因與結(jié)果使用了75次,主次排序3次,比較與對(duì)比116次,類比4次,例證74次。這些數(shù)據(jù)表明,我國大學(xué)英語四級(jí)閱讀文章是可以用Trimble的EST篇章修辭程序表來進(jìn)行分析的,也就是說運(yùn)用于專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的篇章分析同樣也可以運(yùn)用于一般類型文章的語篇分析。劉法公說過:“專門用途英語的教學(xué)重點(diǎn)在語言特點(diǎn)和規(guī)律,是語言課,以傳授與某專業(yè)有關(guān)的英語語言知識(shí)和技能為目的,而并不過深、過細(xì)地探究某專業(yè)的系統(tǒng)知識(shí)”。[2]這就為大學(xué)英語教學(xué)提供了一些信息:在教學(xué)過程中,教師可以結(jié)合語篇分析來講授閱讀課程,通過分析練習(xí),學(xué)生就可以掌握不同類型閱讀文章的寫作特點(diǎn)和規(guī)律,從而可以提高閱讀和寫作的效率。

結(jié) 語

外語教學(xué)的發(fā)展變化總是要順應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)需求等的發(fā)展變化的。不論是從語言觀的發(fā)展,還是從社會(huì)發(fā)展需要來看,專門用途英語都是順應(yīng)時(shí)代需求的產(chǎn)物。本文提供的數(shù)據(jù),是ESP理論實(shí)踐的初步嘗試,還需要到ESP教學(xué)實(shí)踐中去進(jìn)一步檢驗(yàn),以便更好的歸納總結(jié)ESP在我國的教學(xué)方法。愿我國高校的各位工作者都能為滿足中國專門用途英語人才的需求培養(yǎng)作出自己的貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]蔡基剛.ESP與我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向[J].外語界,2004,(2).

[2]劉法公.論專門用途英語的屬性與對(duì)應(yīng)教學(xué)法[J].外語與外語教學(xué),2001,(12).

[3]劉潤清.21世紀(jì)的英語教學(xué)——記英國的一項(xiàng)調(diào)查[J].外語教學(xué)與研究,1996,(2).

[4]Robinson.P, ESP (English for Specific Purpose)[M]. Pergamon, 1980.

[5]Trimble,L., EST: A discourse approach [M].Cambridge University Press, 1985.

[6]Widdowson, H.G., Teaching Language as Communication [M]. Oxford University Press, 1978.