情態(tài)動(dòng)詞,還是情態(tài)助動(dòng)詞? ——Modals的語類問題研究
作者:延安大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 陜西延安 葉友珍 白海瑜
發(fā)布時(shí)間:2014-06-19 10:34:02
【摘 要】在Modals的研究歷史上對(duì)其語類的界定主要有兩種觀點(diǎn),即“主動(dòng)詞說”和“助動(dòng)詞說”。本文通過分析提出Modals在語類上應(yīng)歸屬于助動(dòng)詞,但是modals仍然具有自身獨(dú)特的次語類特征,這些次語類特征導(dǎo)致了其在句法位置上的獨(dú)特性。對(duì)modals語類的重新界定以及其次語類特征的分析將有助于對(duì)modals的句法結(jié)構(gòu)作出統(tǒng)一的解釋,并對(duì)語法教學(xué)產(chǎn)生積極的意義。【關(guān)鍵詞】情態(tài) 語類 認(rèn)識(shí)情態(tài) 根情態(tài)
本文系延安大學(xué)人文社科項(xiàng)目(Yds2012-18)階段性成果。
引 言
Modals在漢語中通常被翻譯為情態(tài)動(dòng)詞,在英語中通常體現(xiàn)為must、can等詞。這類詞主要用于表現(xiàn)句子的情態(tài)意義。然而由于和句中謂詞的特殊關(guān)系,有學(xué)者認(rèn)為modals屬于動(dòng)詞語類,把其稱為modal verb,還有學(xué)者認(rèn)為其屬于助動(dòng)詞,把其稱為modal auxiliary。因此,modals所屬的語類問題至今仍是一個(gè)含混的概念,這種模糊或含混也影響了生成語法學(xué)家對(duì)其句法結(jié)構(gòu)的研究。筆者認(rèn)為廓清modal的語類問題是極為必要的,這對(duì)句子的結(jié)構(gòu)研究具有重要意義。
Modal的定義和分類
Modals和句子的情態(tài)意義有著直接的關(guān)系。其定義和分類都源于對(duì)情態(tài)(modality)的定義和分類的研究。在傳統(tǒng)語法中情態(tài)助動(dòng)詞作為一種表達(dá)情態(tài)意義的重要手段,被定義為語言的模態(tài)算子。Lyons (1977)認(rèn)為:由于人類情感的豐富性和多樣性,情態(tài)助動(dòng)詞在不同的語境中所蘊(yùn)含的語義也是不同的。Rescher(1968: 24-26)根據(jù)情態(tài)助動(dòng)詞表達(dá)意義的不同,把情態(tài)助動(dòng)詞分為八類:真實(shí)情態(tài)(alethic modality),認(rèn)識(shí)情態(tài)(epistemic modality),時(shí)間情態(tài)(temporal modality),愿望情態(tài)(boulomaic modality),道義情態(tài)(deonic modality),評(píng)價(jià)情態(tài)(evaluative modality),因果情態(tài)(causal modality),條件情態(tài)(conditional modality)。這種基于平面向度的功能區(qū)分為后來學(xué)者對(duì)情態(tài)意義的研究奠定了基礎(chǔ)。這些學(xué)者們的研究為modals的定義和分類奠定了基礎(chǔ)。概而言之,情態(tài)(modality)是句子的模態(tài)算子,其在句中主要由modals來體現(xiàn)。Modals的主要功能就是幫助說話者表達(dá)可能性和必然性,即表示命題所處的狀態(tài)。
在生成句法的研究歷史上,一般認(rèn)為存在兩類modals,分別表示認(rèn)識(shí)情態(tài)(epistemic modality)和根情態(tài)(root modality)。認(rèn)識(shí)情態(tài)中Epistemic一詞來自希臘語中的episteme,意思是“知識(shí)”,指說話人根據(jù)自己的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn),按照推理法則對(duì)時(shí)間的可能性進(jìn)行的估判,就情態(tài)詞而言體現(xiàn)為表達(dá)“可能”、“必定”等語義。根情態(tài)最初被稱為道義情態(tài)(deonic modality)。Deontic來自希臘語的déon,指的是客觀情況,表示人或物因自身的性質(zhì)而具有某一動(dòng)作或狀態(tài)的泛時(shí)性潛勢(shì)(general potentiality),就情態(tài)詞而言則表現(xiàn)為人的能力,物的性能,表達(dá)“許可、義務(wù)和能力”等語義。到了20世紀(jì)60年代,隨著轉(zhuǎn)換生成語法的發(fā)展,deontic這一術(shù)語逐漸被root所取代。
關(guān)于Modal所屬語類的爭(zhēng)議
1.主動(dòng)詞說
在早期的研究中,情態(tài)助動(dòng)詞被定義為 “不完全變化的動(dòng)詞(defective verbs)”。在很多文獻(xiàn)中被稱為“主動(dòng)詞假說”(Ouhalla,1991:69)。以Ross為代表的語法學(xué)家堅(jiān)持modals的“主動(dòng)詞假說”。Ross(1969)在研究助動(dòng)詞(auxiliary)和動(dòng)詞(verb)的特征時(shí)指出‘助動(dòng)詞’和‘動(dòng)詞’應(yīng)該屬于同一個(gè)語類,動(dòng)詞。并且他認(rèn)為,帶有認(rèn)識(shí)情態(tài)意義的情態(tài)動(dòng)詞是一元?jiǎng)釉~,選擇整個(gè)命題做其補(bǔ)足語。對(duì)應(yīng)的根情態(tài)動(dòng)詞是二元?jiǎng)釉~,也就是說這類情態(tài)動(dòng)詞涉及的是主語和其他句子成分的關(guān)系。如對(duì)例(2)的兩種分析:John must be home at six o’clock./ Epistemic: must (John be home at six o’clock)/ Root: must (John, be home at six o’ clock).
另外,很多研究者從歷時(shí)的角度對(duì)“主動(dòng)詞假說”提出支持。Lightfoot (1979)研究了英語中情態(tài)動(dòng)詞的歷史發(fā)展,并提出了一個(gè)新的術(shù)語premodals,用來指現(xiàn)代情態(tài)動(dòng)詞的前身。他認(rèn)為premodals和主動(dòng)詞分享了以下句法特征:(a)具有數(shù)的一致性;(b)在否定方面具有同樣的位置;(c)在問句中都可置于主語前面;(d)可以連續(xù)出現(xiàn);(c)可以用于不定式和動(dòng)名詞。Roberts (1985)也提出在古英語中,情態(tài)動(dòng)詞和主動(dòng)詞在兩個(gè)關(guān)鍵方面具有相似特征:(a)都具有顯性的形態(tài)上的一致性;(b)都具有給論元賦題元角色的能力。因此他認(rèn)為古英語中的modals和主動(dòng)詞具有一樣的句法位置。
2.助動(dòng)詞說
Modals的助動(dòng)詞說一直是生成語法研究中的主流思想。早在《句法結(jié)構(gòu)》一書中,Chomsky就曾指出一個(gè)句子可以被形式化表述為由一個(gè)NP,一個(gè)AUX 節(jié)點(diǎn)和主要的述位部分VP組成,當(dāng)句中出現(xiàn)modals的時(shí)候,其詞匯插入于AUX節(jié)點(diǎn)(1957:39-43)。同樣的思想在Chomsky(1975, 1986) 都有詳細(xì)論述。隨著生成語法的發(fā)展,modals的句法位置也有了不同的定位,由最初的AUX節(jié)點(diǎn),被后來的INFL位置所代替。又隨著IP-分裂假說的提出,被認(rèn)為基礎(chǔ)生成于T位置,并且還存在C位置以及輕動(dòng)詞v位置的分析。
Radford(1988:151-153)試圖調(diào)和對(duì)modals助動(dòng)詞和動(dòng)詞的區(qū)分。他把動(dòng)詞區(qū)分為助動(dòng)詞(auxiliary verb)和非助動(dòng)詞(nonauxiliary verb),及用[± AUX]來區(qū)分兩類動(dòng)詞。如例:
will = [ + V, - N, + AUX] = Auxiliary Verb/
Want = [+ V, - N, - AUX] = Nonauxiliary Verb接著他又區(qū)分了情態(tài)助動(dòng)詞和一般助動(dòng)詞,由此得出,情態(tài)助動(dòng)詞既具有動(dòng)詞的特征也具有助動(dòng)詞的特征,因此就形成了下面的一個(gè)分類圖示:
Verbs
Nonauxiliary Auxiliary
Verbs Verbs
(e.g. want)
Modal Non-modal
Auxiliaries Auxiliaries
前人的這些研究在一定程度上推動(dòng)了對(duì)modals更深的認(rèn)識(shí),但是這些分析由于對(duì)modals本身的特征認(rèn)識(shí)不清,都存在一定的問題。
存在的問題
1.“主動(dòng)詞說”的謬誤
Modals的“主動(dòng)詞假說”一度產(chǎn)生了極大的影響,然而這種研究主要是受傳統(tǒng)語文學(xué)的影響以及詞源學(xué)的影響。這種情態(tài)助動(dòng)詞的動(dòng)詞定位不管是從經(jīng)驗(yàn)層面還是在理論層面都是站不住腳的。例如:a. John should/ could not vote Conservative. b. *John voted not Conservative. c. *John not should/ could vote Conservative. d. John did not vote Conservative.
我們從上例的兩組句子可以得出,情態(tài)動(dòng)詞必須出現(xiàn)在否定詞(NEG)的前面,而動(dòng)詞只能出現(xiàn)在否定詞(NEG)的后面。由此看出,情態(tài)動(dòng)詞和動(dòng)詞是有明顯區(qū)別的。在現(xiàn)代情態(tài)系統(tǒng)中,modals不再具有數(shù)的一致特征,也不存在不定式和動(dòng)名詞形式,所有這些形態(tài)上的特征都已經(jīng)和動(dòng)詞表現(xiàn)出明顯的區(qū)別。因此從經(jīng)驗(yàn)的角度我們很難再把modals劃歸到動(dòng)詞語類中。Ross (1969)對(duì)modals還作了認(rèn)識(shí)情態(tài)動(dòng)詞和根情態(tài)動(dòng)詞的區(qū)分。然而這種區(qū)分也并不具有理論上的科學(xué)性。其次,就modals在句子里的作用和功能來看,所謂的情態(tài)動(dòng)詞與句子的論元并沒有關(guān)系,句子的論元只和主動(dòng)詞有關(guān),論元的題元角色也是由主動(dòng)詞分配的。因此對(duì)modals的動(dòng)詞定位是存在問題的。Modals不可能歸屬動(dòng)詞語類。
2.“助動(dòng)詞說”中的含混
對(duì)modals的助動(dòng)詞定位在生成語法的研究中一直是一個(gè)主流思想,然而,其本身對(duì)助動(dòng)詞的語類特征認(rèn)識(shí)不清楚,受到了太多的語言現(xiàn)象的干擾,沒有把情態(tài)助動(dòng)詞同時(shí)態(tài)、體特征等區(qū)分開來,導(dǎo)致了對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞的句法位置分析的混亂,如在生成語法中存在著對(duì)modals的T位置、C位置以及輕動(dòng)詞v位置等不同句法位置的分析。生成語法學(xué)家們對(duì)modals的句法位置未能達(dá)成共識(shí),也造成了對(duì)句子結(jié)構(gòu)分析中的很多冗余和矛盾。至于如Radford等提出的modals居于動(dòng)詞和助動(dòng)詞之間的觀點(diǎn)更是缺乏科學(xué)性的,他們只是對(duì)modals所具有特征的簡(jiǎn)單鋪陳和歸納,并不能從根本上解決modals的語類問題。因此,我們有必要對(duì)modals的語類進(jìn)行重新界定,確定其所具有的次語類特征。
Modals語類的重新界定
1.動(dòng)詞與助動(dòng)詞的區(qū)分
助動(dòng)詞(auxiliary),這個(gè)詞來源于拉丁語auxilium, 意思是:“幫助(aid,help),支持(support)”。動(dòng)詞源于拉丁語verbum,意為標(biāo)示動(dòng)作或存在的狀態(tài)。傳統(tǒng)語法認(rèn)為,所謂的助動(dòng)詞是一個(gè)特殊的語類,曾是一個(gè)普通的動(dòng)詞,但是隨著語言的演化和發(fā)展,已經(jīng)表現(xiàn)出和動(dòng)詞明顯的區(qū)別,現(xiàn)在被歸為一個(gè)特殊的語類“助動(dòng)詞(auxiliary,通常簡(jiǎn)寫為AUX)”。在生成句法對(duì)語類的劃分中,助動(dòng)詞和動(dòng)詞是相互區(qū)別的。首先從詞匯特征的差異來看,助動(dòng)詞不可以單獨(dú)使用,必須依附于動(dòng)詞才可表達(dá)完整的意思,并且其只能以動(dòng)詞為其補(bǔ)足語;相反,動(dòng)詞是可以獨(dú)立使用的,并且動(dòng)詞的補(bǔ)足語表現(xiàn)為多種形式。其次,從句法分布來看,助動(dòng)詞和動(dòng)詞的句法特征也表現(xiàn)出明顯的差異。助動(dòng)詞可用于句子的倒裝,而動(dòng)詞不可以;助動(dòng)詞可以直接接否定詞,而動(dòng)詞不能;助動(dòng)詞可用于附加疑問句,而動(dòng)詞不可以。因此,助動(dòng)詞和動(dòng)詞應(yīng)分屬于不同的語類。
2.Modals的語類認(rèn)定
當(dāng)我們考察modals的語類特征時(shí),我們發(fā)現(xiàn),modals滿足助動(dòng)詞的語類特征,而與動(dòng)詞的語類特征截然不同。首先,從詞匯特征來看,modals不可單獨(dú)使用。不管是在句法上還是在語義上,都只有依附于動(dòng)詞才能表達(dá)合語法的句子和完整的意義,這和助動(dòng)詞的詞匯特征是一致的。其次,從句法分布上看,modals也和助動(dòng)詞一樣可以用于句子的倒裝;可以直接接否定詞;可以引導(dǎo)附加疑問句。因此modal從語類上看理應(yīng)歸屬于助動(dòng)詞語類而非動(dòng)詞語類。然而,modal作為助動(dòng)詞語類中的一員,除了分享助動(dòng)詞語類所具有的語類特征外,還具有自身獨(dú)特的次語類特征。首先,modal并不表現(xiàn)出數(shù)的一致性。例如:*He coulds (*wills, *shalls, *cans, *mays, *musts …) get upset. 其次,modal本身并非時(shí)態(tài)標(biāo)記,modality和tense分屬兩個(gè)不同的維度,其都會(huì)對(duì)句子進(jìn)行調(diào)變,但卻是兩個(gè)相互獨(dú)立的領(lǐng)域。并且modal的形態(tài)和時(shí)態(tài)之間也并不存在一一對(duì)應(yīng)關(guān)系。由此可見,我們?cè)趥鹘y(tǒng)語法中所認(rèn)為的情態(tài)助動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化都是受到了語言表象的干擾,modal本身并不是時(shí)態(tài)標(biāo)記。因此,對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞modal的次語類特征的分析,對(duì)其句法結(jié)構(gòu)的研究將產(chǎn)生重要的影響,并將有助于對(duì)modal的句法結(jié)構(gòu)形成一個(gè)統(tǒng)一的解釋。
結(jié)語
通過分析論證,本文指出,modal歸屬于助動(dòng)詞語類,并且其作為助動(dòng)詞語類中的一員具有其自身獨(dú)有的次語類特征。對(duì)其次語類特征的認(rèn)定將有助于對(duì)情態(tài)助動(dòng)詞的句法結(jié)構(gòu)作出統(tǒng)一的解釋。另外,在國(guó)內(nèi)的英語語法書中一般都將modals譯為“情態(tài)動(dòng)詞”,這種翻譯是不對(duì)的,并且容易造成含混和誤導(dǎo),對(duì)modals助動(dòng)詞語類的認(rèn)定,將有助于二語學(xué)習(xí)者對(duì)modals所具有句法特征的掌握。
參考文獻(xiàn):
[1]Chomsky, N.The syntactic structures. The Hague: Mouton & Co, Publishers,1957.
[2]Chomsky, N.The logical structure of linguistic theory. Chicago: The University of Chicago Press,1975.
[3]Chomsky,N.Barriers. Cambridge: The MIT Press,1986.
[4]Coates, J.The semantics of the modal auxiliaries. London: Croom Helm,1983.
[5]Lightfoot,D.Principles of diachronic syntax. Cambridge: Cambridge University Press,1979.
[6]Lyons, J.Semantics.Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[7]Ouhalla, J.Functional category and parametric variation. Landon: Routledge,1991.



