詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》音樂(lè)魅力與演唱詮釋
作者:西安美術(shù)學(xué)院藝術(shù)教育學(xué)院 陜西西安 張?zhí)m芳
發(fā)布時(shí)間:2014-12-17 16:57:44
【摘 要】本文以威爾第歌劇《唐·卡洛斯》中一首極富戲劇震撼力的詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》為研究對(duì)象,嘗試探討威爾第歌劇的音樂(lè)魅力與演唱特色,從而更加全面準(zhǔn)確地詮釋威爾第的音樂(lè)作品。
【關(guān)鍵詞】威爾第 《噢!不幸的恩賜》 藝術(shù)風(fēng)格 演唱特色
朱塞佩·威爾第是西方音樂(lè)史上最為偉大的歌劇作曲家,是浪漫主義歌劇的集大成者,他的一生始終專注于歌劇創(chuàng)作,共寫(xiě)了26部歌劇,被譽(yù)為是“歌劇之王”。威爾第的歌劇創(chuàng)作獨(dú)樹(shù)一幟,在尊重傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上又勇于創(chuàng)新,形成了宣敘——詠嘆風(fēng)格的“威爾第式詠嘆調(diào)”,《噢!不幸的恩賜》就是一首經(jīng)典的戲劇女中音曲目。
詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》的劇情介紹與創(chuàng)作特征
1.劇情介紹
威爾第的歌劇《唐·卡洛斯》(Don Carlos)改編自德國(guó)詩(shī)劇作家席勒的同名劇作,屬于當(dāng)時(shí)盛行于歐洲劇壇的大歌劇風(fēng)格?!多蓿〔恍业亩髻n》(O don fatale)是威爾第四幕歌劇《唐·卡洛斯》中的第三幕第一場(chǎng)中的一首詠嘆調(diào)。歌劇《唐·卡洛斯》中描述的是西班牙王子唐·卡洛斯與法國(guó)公主相愛(ài)了,然而他的父親菲利普國(guó)王也喜歡上了法國(guó)公主伊麗莎白,并依仗他的權(quán)力奪取了伊麗莎白,就在卡洛斯情場(chǎng)失意之時(shí),他的朋友羅德里戈建議王子投身政治,與此同時(shí)艾伯麗公主卻早已喜歡上了王子,但她卻發(fā)現(xiàn)王子與王后伊麗莎白有染之后就向國(guó)王告發(fā)了這件事。為此王子被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,朋友羅德里戈在來(lái)看望王子時(shí)也被國(guó)王暗殺。后來(lái)國(guó)王釋放了王子,但卻聽(tīng)說(shuō)卡洛斯又到修道院看望因憤怒而出走的伊麗莎白,當(dāng)國(guó)王命令處決王子的攸關(guān)時(shí)刻,王子的爺爺查爾斯五世顯靈,帶著孫子卡洛斯離開(kāi)了這個(gè)痛苦的人世。詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》描述了公主艾伯麗經(jīng)不起良心的譴責(zé),終于對(duì)王后坦白,自己一直深愛(ài)著卡羅斯,因嫉妒才去偷了她的珠寶箱。她又吐露出另一個(gè)罪孽,那就是她和國(guó)王發(fā)生了亂倫的肉體關(guān)系。王后聽(tīng)后平靜地說(shuō):“我要離開(kāi)這個(gè)國(guó)家,去修道院?!比缓箅x去。艾伯麗感慨因自己的嫉妒和美貌引來(lái)如此悲慘的命運(yùn),唱出了詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》。
歌詞大意:噢!不幸的恩賜,噢!殘酷的恩賜,那是憤怒的蒼天賜予我!你使我們?nèi)绱俗载?fù)驕傲,我詛咒你,我詛咒你,噢,我的美麗!我只能哭泣,我沒(méi)希望,我只能飽受痛苦!我的罪孽如此可怕,噢!天哪!卡洛斯明天將會(huì)被處死……啊!我還有一天,還有希望,?。∩系郾S?,我能救他!我還有一天,?。∩系郾S?!我能救他!
2.《噢!不幸的恩賜》的創(chuàng)作特征
詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》在曲式結(jié)構(gòu)上是一首相對(duì)復(fù)雜的ABC三段體結(jié)構(gòu)形式,曲調(diào)以bA大調(diào)為主調(diào)式貫穿全曲,威爾第用一種痛苦憂傷的調(diào)性,再配以抒情與強(qiáng)烈的戲劇對(duì)比沖突相結(jié)合,用具有邪惡色彩的調(diào)性預(yù)示了艾伯麗的悲劇命運(yùn)。在音域的考慮上,在b A大調(diào)的調(diào)性確立之后其音域確定在了小字一組c到小字三組c之間,其中c1到f2音域之間,是女中音最漂亮最自如的音域,使女中音盡情地展示其抒情的一面,而g2到c3之間的音域又是體現(xiàn)戲劇女中音戲劇性與華彩的部分,充分的體現(xiàn)了音樂(lè)的戲劇效果。
威爾第在《噢!不幸的恩賜》的創(chuàng)作中,第一,旋律簡(jiǎn)潔、節(jié)奏規(guī)整。威爾第在劇中使用的是四拍子節(jié)奏的旋律。這種節(jié)奏簡(jiǎn)單、旋律特征鮮明,容易給聽(tīng)眾留下深刻的記憶,在這首詠嘆調(diào)中,威爾第以極為煽情的旋律以及強(qiáng)烈的四拍子來(lái)表現(xiàn)艾伯麗痛苦的心理以及她充滿自責(zé)與懊悔的感情。三連音以及附點(diǎn)節(jié)奏,使整個(gè)劇情氣氛極富戲劇張力。第二,音量上鮮明的強(qiáng)弱對(duì)比。全區(qū)共分三個(gè)部分,第一部分共三十小節(jié),這是一個(gè)充滿宣敘色彩的音樂(lè)部分,音樂(lè)開(kāi)始就奏出敲擊般的音響,三連音和邏輯重音的運(yùn)用,強(qiáng)有力的聲音使音樂(lè)充滿了戲劇效果。第二部分共三十四小節(jié),音樂(lè)在十分緩慢的速度下,用密度極高的極弱的連貫音,并充分發(fā)揮附點(diǎn)節(jié)奏和三連音的推動(dòng)力,使音樂(lè)充滿了乞求和贖罪的語(yǔ)氣色彩,旋律音階大起大落。第三部分用三十二個(gè)小節(jié),兩個(gè)音樂(lè)片段表述了艾伯麗對(duì)王子生命的擔(dān)憂和拯救王子的決心,音樂(lè)從第二部分的慢板又轉(zhuǎn)到急速的快板上來(lái),樂(lè)隊(duì)急速推動(dòng),最后在ff力度下,通過(guò)系列不斷攀升的模進(jìn)旋律,推動(dòng)旋律飆升音樂(lè)結(jié)束。這種音量上的鮮明對(duì)比充分加強(qiáng)了該詠嘆調(diào)的戲劇性,并成為該作品的一大亮點(diǎn)。
威爾第的音樂(lè)風(fēng)格在《噢!不幸的恩賜》中的體現(xiàn)
1.威爾第歌劇創(chuàng)作
威爾第是西方音樂(lè)史上偉大的歌劇作曲家,他一生都專注于歌劇的創(chuàng)作,除了一些藝術(shù)歌曲、宗教合唱和一首弦樂(lè)四重奏外,共寫(xiě)了26部歌劇,其創(chuàng)作歷程大致可分為三個(gè)時(shí)期。
威爾第歌劇創(chuàng)作早期是從1839年到1847年間,從第一部《奧貝托》到《麥克白》共寫(xiě)了11部歌劇,這一時(shí)期威爾第的創(chuàng)作注重音樂(lè)與戲劇的完美結(jié)合,威爾第從文學(xué)名著中尋找題材,由于沒(méi)有受過(guò)正規(guī)的音樂(lè)學(xué)習(xí),所以他不墨守成規(guī)敢于突破,從《埃爾南尼》中我們就能看到戲劇的張力,熱烈奔放的旋律和清晰的節(jié)奏,歌劇內(nèi)容豐富,其中包括許多抒情、二重唱、浪漫曲、詠嘆調(diào),篇幅短小精悍。在威爾第歌劇創(chuàng)作中期也寫(xiě)了11部歌劇,其中最具代表性的就是《弄臣》《茶花女》和《游吟詩(shī)人》,這三部歌劇也是在歌劇舞臺(tái)上上演率最高的歌劇了,這一時(shí)期的作品規(guī)模更加宏偉華麗,篇幅更長(zhǎng)。在這一時(shí)期的創(chuàng)作中,威爾第還大大發(fā)揚(yáng)了現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),賦予了音樂(lè)更多的人性化,對(duì)人物內(nèi)心世界的描寫(xiě)更加細(xì)致深刻,人物性格與情節(jié)發(fā)展聯(lián)系更加緊密,因而形成了威爾第式的歌劇創(chuàng)作風(fēng)格。在威爾第歌劇創(chuàng)作的晚期,雖然作品量減少了,但創(chuàng)作的四部歌劇《唐·卡洛斯》《阿依達(dá)》《奧賽羅》《法爾斯塔夫》都堪稱歌劇中的上乘之作,這幾部歌劇使威爾第的創(chuàng)作達(dá)到了頂峰,并形成了真正的音樂(lè)戲劇,作品中大量使用宣敘調(diào)與詠嘆調(diào)相結(jié)合的敘詠調(diào),演出規(guī)??涨昂拼?,音樂(lè)與戲劇高度統(tǒng)一,充分發(fā)揮管弦樂(lè)在歌劇中的作用,歌劇藝術(shù)感染力大大增強(qiáng)。
2.威爾第藝術(shù)風(fēng)格在《噢!不幸的恩賜》中的體現(xiàn)
歌劇《唐·卡洛斯》是威爾第創(chuàng)作后期一部登峰造極的作品,其歌劇規(guī)模、內(nèi)容最為宏大,人物感情最為復(fù)雜,描寫(xiě)最為細(xì)膩,抒情性與戲劇性的完美統(tǒng)一,旋律優(yōu)美是世人所公認(rèn)的。作品中主要突出聲樂(lè)旋律,用比較個(gè)性化的方法來(lái)強(qiáng)調(diào)感情的濃度,音樂(lè)純樸明了,這也是威爾第表現(xiàn)人物性格、揭示人物內(nèi)心的主要手段。艾伯麗這一角色在劇中感情多變,因此,演唱者應(yīng)將旋律與劇情、歌詞相結(jié)合,運(yùn)用不同的語(yǔ)氣、力度去體現(xiàn)樂(lè)曲的戲劇性,用豐富的旋律變化與強(qiáng)烈的戲劇性相結(jié)合的方式將艾伯麗的愛(ài)與恨交織在一起。
在樂(lè)曲的A段部分,充分顯示出戲劇女中音的音色與音量特點(diǎn),在強(qiáng)有力的呼吸支持及胸腔共鳴作用下,顯示出其強(qiáng)大的中聲區(qū)和宏偉的高音區(qū)。在B段部分,濃重的抒情性充分體現(xiàn)了女中音類似大提琴般豐滿柔美的音色,表達(dá)艾伯麗對(duì)伊麗莎白王后所犯罪孽的一種懊悔的心情,這同時(shí)也體現(xiàn)出作品中所表露出的人物復(fù)雜的內(nèi)心世界;在戲劇性方面,艾伯麗對(duì)王子的愛(ài),以及得不到王子的愛(ài)而去陷害伊麗莎白與王子的不倫之愛(ài)之間復(fù)雜的人物情感交織在一起,所以在演唱pp時(shí)就要求用密度極高的連貫的聲音來(lái)表現(xiàn),而唱f力度的樂(lè)句時(shí)就要求有宏大的音量且具有爆發(fā)力的聲音,這也是威爾第時(shí)代歌劇的演唱風(fēng)格。開(kāi)始將較大編制的管弦樂(lè)隊(duì)伴奏運(yùn)用在歌劇中是在19世紀(jì)下半葉,在歌劇演出時(shí),龐大的交響伴奏樂(lè)隊(duì)要求演唱者在保持優(yōu)美的高質(zhì)量的聲音的同時(shí),還必須具備能與樂(lè)隊(duì)相抗衡的音量,因此也就產(chǎn)生了威爾第時(shí)代歌劇的一種 “輝煌唱法”的演唱方法。
詠嘆調(diào)《噢!不幸的恩賜》的演唱分析
1.威爾第戲劇女中音特點(diǎn)
用音樂(lè)表現(xiàn)戲劇沖突,展現(xiàn)戲劇內(nèi)容是威爾第歌劇創(chuàng)作始終追求的目標(biāo),在這種美學(xué)觀點(diǎn)的影響下,威爾弟在創(chuàng)作時(shí)非常注重構(gòu)造聲部的層次感以及音色對(duì)比所帶來(lái)的戲劇效果。因此,中音聲部 (Mezzo-Soprano)得到了重用,強(qiáng)調(diào)聲區(qū)和音色的戲劇性對(duì)比達(dá)到了空前的高度。從這一角度出發(fā),威爾弟打破了以往對(duì)聲音的制約,用令人吃驚的創(chuàng)作手法使女中音的音域得到了很大的擴(kuò)展,在威爾第的歌劇里,戲劇女中音占有非常重要的位置,比如《阿依達(dá)》里的阿姆內(nèi)麗絲,《唐卡洛斯》里的艾伯麗以及《游吟詩(shī)人》里的阿佐采娜。正是由于威爾第對(duì)中聲部的獨(dú)特偏愛(ài),使其傾注了大量心血才塑造出了這么多情感復(fù)雜又令人難忘的女中音角色。
花腔女中音具有靈巧的高聲區(qū)和豐滿的低聲區(qū),抒情女中音聲音流暢音色多愁善感,戲劇女中音正好融和了以上兩個(gè)聲部的優(yōu)點(diǎn),具有強(qiáng)大的中聲區(qū)和豐滿穿透力極強(qiáng)的高聲區(qū),且具有強(qiáng)大的戲劇張力,聲音可以輕松穿過(guò)交響樂(lè)隊(duì)。歌唱家卡拉斯認(rèn)為:必須有巨大的音量和足夠的耐力才能演唱威爾弟的歌劇。因此要想唱好這首戲劇女中音詠嘆調(diào)對(duì)演唱者來(lái)說(shuō)是有相當(dāng)難度的。
2.《噢!不幸的恩賜》的演唱分析
《噢!不幸的恩賜》作為歌劇史上一首經(jīng)典的戲劇女中音詠嘆調(diào),其難度是非常大的,不論從技術(shù)方面還是音樂(lè)表現(xiàn)方面都是不小的考驗(yàn),很多的女中音和女高音都喜歡把這首詠嘆調(diào)作為自己音樂(lè)會(huì)的保留曲目。
對(duì)演唱者來(lái)說(shuō)要想成功塑造艾伯麗這一角色,第一,角色的聲部定位和情緒的準(zhǔn)確表達(dá)非常重要。這首詠嘆調(diào)描寫(xiě)的是艾伯麗公主設(shè)計(jì)陷害王后和王子偷情,當(dāng)看到王后為此受到很大的痛苦與煎熬后,艾伯麗良知受到譴責(zé),最后不顧一切拯救王子的故事,所以在演唱時(shí),為了刻畫(huà)出人物的內(nèi)心以及起伏變化,就需要在堅(jiān)實(shí)的呼吸基礎(chǔ)上,充分利用胸腔頭腔共鳴,在唱高音時(shí)聲音要結(jié)實(shí)有力,在強(qiáng)有力的控制下使弱音唱出穿透力極強(qiáng)的聲響效果,要想達(dá)到這一效果,就非戲劇女中音莫屬了。因?yàn)橹挥袘騽∨幸舨啪邆溥@樣的聲音能力,才能和交響樂(lè)隊(duì)融為一體,才能把歌劇中的要素都產(chǎn)生交響化的效果,人物形象的刻畫(huà)才能更加傳神。第二,要注意演唱與伴奏的配合?!多?!不幸的恩賜》的伴奏音樂(lè)在與人聲相比之下顯得非常簡(jiǎn)單,大量使用主屬和弦以及分解和弦為主要伴奏形式,在人聲演唱時(shí)只是配上簡(jiǎn)單的和弦或者停止伴奏,主要以突出人聲為主。旋律中充分發(fā)揮三連音和附點(diǎn)節(jié)奏營(yíng)造出來(lái)的推動(dòng)力,使得音樂(lè)起伏跌宕氣勢(shì)宏大,在人聲與伴奏交錯(cuò)的伴奏織體中,歌劇的戲劇效果得到了自然的表露。沒(méi)有深厚的功力,以及準(zhǔn)確把握曲作家的藝術(shù)風(fēng)格特點(diǎn),演唱者將很準(zhǔn)確表達(dá)出此曲的藝術(shù)精髓。
結(jié)語(yǔ)
歌劇《噢!不幸的恩賜》是威爾第創(chuàng)作后期的一部杰出之作,通過(guò)對(duì)其歌劇創(chuàng)作背景,藝術(shù)風(fēng)格以及作曲家意圖的了解,使演唱者更深刻地融入到那個(gè)鮮活的歌劇人物角色之中。隨著時(shí)代的發(fā)展和聲樂(lè)演唱技術(shù)的不斷提高,在威爾第的筆下女中音也在歌劇舞臺(tái)上占據(jù)了越來(lái)越重要的位置。威爾第作為一代歌劇大師,留給后人的不僅僅是不朽的音樂(lè)作品,人們?cè)跓釔?ài)他歌劇的同時(shí),對(duì)他的高貴品質(zhì)也充滿了敬意。他的名字將和意大利音樂(lè)以及意大利歌劇一樣被大家所銘記。
參考文獻(xiàn):
[1]錢(qián)苑,林華.歌劇概論[M].上海:上海音樂(lè)出版社,2003.
[2]管謹(jǐn)義.西方聲樂(lè)藝術(shù)史[M].北京:人民音樂(lè)出版社,2005.
[3]張?bào)耷?歌劇音樂(lè)分析[M].北京:高等教育出版社,2004.
[4]約瑟夫·科爾曼.作為戲劇的歌劇[M].上海:上海音樂(lè)學(xué)院出版社,2008.
[5]劉時(shí)雨,張寧.歌劇殿堂的設(shè)計(jì)―威爾第[M].北京:新世界出版社,1998.



