從教師和學(xué)生的角度淺談大學(xué)英語詞匯的教與學(xué)
作者:寶雞文理學(xué)院 陜西寶雞 郝 娟
發(fā)布時間:2015-05-26 15:47:33
【摘 要】把英語作為目標(biāo)語的詞匯教學(xué)被認(rèn)為是英語教學(xué)中的難點。如何促進大學(xué)英語詞匯教與學(xué)的理論與方法眾多,本文以“詞匯的教與學(xué)應(yīng)有一定的語境,應(yīng)在語境中完成”這一理論為指導(dǎo),討論了如何幫助第二語言習(xí)得者從無意義記憶階段發(fā)展到理解記憶階段,最后達(dá)到融會貫通階段等行之有效的英語詞匯教學(xué)策略,以期對廣大教師以后的教學(xué)予以幫助。
【關(guān)鍵詞】詞匯教學(xué) 語言輸入與輸出 詞塊記憶
中圖分類號:G640 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
基金項目:寶雞文理學(xué)院院級重點項目ZK10252 支持。
引 言
完整的思想是以一段完整的篇章為載體表達(dá)出來的,一段篇章是由許多句子構(gòu)成的,當(dāng)然句子的出現(xiàn)離不開一個個單獨的詞匯,可見英語語言教與學(xué)中詞匯的重要性。而作為大學(xué)非英語專業(yè)的學(xué)生(即第二語言習(xí)得者)經(jīng)常會因為“記不住”單詞而苦惱,他們的詞匯輸入似乎已經(jīng)達(dá)到了一個瓶頸階段。他們只是在重復(fù)一個機械記憶的過程,沒有一定的語境,不能體會到該詞匯應(yīng)用于什么場合比較恰當(dāng),結(jié)果會出現(xiàn)此詞匯記住了但不會用或者出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)痊F(xiàn)象。而教師也是用傳統(tǒng)的方法進行講授,學(xué)生也能很快接受并記住新詞組,可是運用詞匯時,他們?nèi)匀粫崛∮∠笊羁痰暮唵卧~匯,而無視高級詞匯。為什么會出現(xiàn)此現(xiàn)象呢?一是因為二語習(xí)得者在最早使用簡單詞匯的過程中給這些詞匯已經(jīng)創(chuàng)造了一種熟悉的語言環(huán)境,而在語言環(huán)境中記憶,鞏固詞匯是非常容易的,因此,形成了一個良性循環(huán)。二是因為二語習(xí)得者在學(xué)習(xí)新詞匯的過程中沒有語境,導(dǎo)致記憶不深刻或不會用。詞匯的輸出與輸入依賴于語境。本文就分別從教師和學(xué)生的角度以“語境理論”為基礎(chǔ)對詞匯的教與學(xué)進行簡單的分析與探討。
從教師的角度出發(fā)
大多數(shù)大學(xué)英語教師對課堂上的詞匯教學(xué)存在困惑,教學(xué)方法與側(cè)重也不同。經(jīng)過本文筆者調(diào)查(以寶雞文理學(xué)院非英語專業(yè)為例),有的教師省略了詞匯,直接進入課文教學(xué);有些教師挑些重點單詞講;有的教師很重視,逐個講解單詞;有的教師在課文教學(xué)過程中,通過上下文語境提示先讓學(xué)生猜詞,最后教師總結(jié),講解新詞。
1.教師應(yīng)在一定的語境中講解詞匯
雖然目前的大學(xué)英語詞匯教學(xué)還沒有一個固定的教學(xué)模式,但本文筆者認(rèn)為,在上面提到的幾類詞匯教學(xué)中,最后一類教師的做法對習(xí)得者的詞匯記憶與運用更為有效。眾所周知,在詞匯的教學(xué)中應(yīng)注意幫助習(xí)得者理解詞根學(xué)習(xí)和構(gòu)詞法的重要性,但更應(yīng)意識到各詞之間是相互聯(lián)系的,每個詞的意義都與這個語義場內(nèi)與之相鄰的諸詞的意義有聯(lián)系。如果不重視語境,習(xí)得者大腦中儲存的詞匯只是一個個比較零散的單個詞匯,詞與詞之間毫無聯(lián)系,當(dāng)用到的時候很難提取或者會出現(xiàn)用詞不得體等現(xiàn)象。在詞匯的習(xí)得過程中,無論以何種方式進行詞匯的教與學(xué),教師和習(xí)得者要理解:掌握一個詞包括該詞的形式與意義。這里的“詞的意義”不僅包括字典中的詞義,還意味著詞的搭配和內(nèi)涵意義,包括詞的語域和文化底蘊(梁紅衛(wèi))。Nation指出,對用于聽和讀的吸納性詞匯,需要了解其詞義和具體語境中的特殊含義,以及它與其他相關(guān)詞匯的搭配。Wallace 的觀點中,有這么一條:真正掌握一個單詞的評判標(biāo)準(zhǔn)之一就是按正確的搭配和正式的程度運用它。所以在詞匯的教學(xué)中教師的教和學(xué)生的學(xué)都要以能否正確、得體地輸出為標(biāo)準(zhǔn)。要達(dá)到這個標(biāo)準(zhǔn),確實離不開詞匯的語境。
如下一句摘錄《全新版大學(xué)英語》unit7, book 4 Snapshots of New York’s mood after 9/11中的句子:
It coated the red roses that children carried into the pit.
此句中的coat 理解為名詞“大衣,外套”顯然不對。根據(jù)上文it 指 the dust of Ground Zero(9.11恐怖襲擊發(fā)生的地方),coat 以ed 結(jié)尾可以判斷出它是動詞,根據(jù)語境也可以猜出coat 是動詞, 用coat 擬人話了,意為:“使……穿上衣服”一樣生動、形象。
再如一句摘錄《新風(fēng)尚大學(xué)實用英語》unit 1, book 1 what’s in a hobby? 中的句子:
Games commonly involve physical as well as mental drive.
此句中很簡單的drive 一詞在這里如作“駕駛,開車”則無法理解。句中的physical和mental 都是由as well as連接的形容詞,可以推斷drive 是名詞,再加上整段都在描述有關(guān)“游戲”過程中所應(yīng)注意與考慮的事項,所以這里的drive 作“本能的需求” 解釋。
通過上述例子,可以得出:上下文的語境使得詞匯在整個句子中起著至關(guān)重要的作用。
2.教師應(yīng)不斷地創(chuàng)設(shè)一定的語境幫助新詞匯的復(fù)現(xiàn)
對于教師,要根據(jù)學(xué)習(xí)和教學(xué)特點,針對詞匯學(xué)習(xí)的特征與規(guī)律,在課堂上積極設(shè)計詞匯復(fù)現(xiàn)的機會與場景,加強學(xué)生對詞匯的學(xué)習(xí)與記憶,要不斷創(chuàng)設(shè)語境,使得新詞匯有復(fù)現(xiàn)的語境和機會,幫助學(xué)生鞏固新詞。如學(xué)完一個單元后,教師可以設(shè)計與本單元相關(guān)的話題開展小組討論,然后要求學(xué)生做一些情景會話或演講等口語練習(xí),也可以就本單元相關(guān)的話題, 運用所學(xué)的新詞匯寫些短文等書面練習(xí),固話詞匯。總之,在大學(xué)英語教學(xué)中,可以通過聽、說、讀、寫教學(xué)活動復(fù)現(xiàn),應(yīng)用所學(xué)的新詞匯,使之固化,最終達(dá)到從輸入到輸出的目的。
從學(xué)生的角度出發(fā)
對于學(xué)生而言,詞匯問題沒有解決,聽、說、讀、寫都不能順利進行。由于詞匯量不足,所以很多大學(xué)生不能正確地理解閱讀或聽力材料,不能用英語交流,書面表達(dá)能力較差。
1.要使學(xué)生在一定的語境下記憶詞匯
學(xué)生在掌握詞匯的過程中,死記硬背的方法仍然占據(jù)很大的分量。這種方法操作簡單,但遺忘快,費時費力且效果不佳,還影響了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績及積極性。Atkinso和Shiffrin(1968)第一次提出一個系統(tǒng)全面的信息加工模式:記憶信息三級加工模型:新信息要經(jīng)過感覺記憶、短期記憶和長期記憶三個階段。但如何使學(xué)生的詞匯記憶從短期記憶轉(zhuǎn)入長時記憶是記憶的關(guān)鍵。教師要盡可能地在課堂上創(chuàng)設(shè)語境,學(xué)生在課后也要沿用此方法,在語境的幫助下使得所有詞匯的短期記憶向長時記憶邁進。例如,我國非英語專業(yè)的大學(xué)生都面臨著過CET4,甚至CET6的壓力。天天拿著詞匯書背單詞的學(xué)生比比皆是,模擬題做了一套又一套的還沒過CET4的學(xué)生大有人在。他們?yōu)槭裁床话延泦卧~和做題結(jié)合起來呢?拿著詞匯書背出來的單詞有多少詞在我們背了之后的不久能碰到呢?碰不到,就沒了該詞的語義場, 在我們大腦里就建立不起與該詞的關(guān)聯(lián),何談鞏固與應(yīng)用?為什么不在做題的過程中記憶詞匯呢?應(yīng)以閱讀理解中的語境為載體,幫助自己在腦海中建立該詞的廣度與深度,促進長時記憶的發(fā)生。
2.加強詞塊記憶,減少錯誤
在我國,嚴(yán)維華、蔣利分別從詞塊的系列性和認(rèn)知的角度對國外詞塊研究進行了論述,他們認(rèn)為:最早將這一語言現(xiàn)象稱之為“預(yù)制語塊”(prefabricated chunks)的是Bolinger; Pawley & Syder 是使用詞匯化句干(lexicalized sentence stems)來命名的;Nattinger & DeCarrico 把詞塊稱之為詞匯短語(lexical phrases);Lewis 使用的卻是詞匯項目(lexical items);Wary 使用的則是程式化的詞串(formulaic sequences)等等(梁衛(wèi)紅)?,F(xiàn)在大多使用“詞塊”這一術(shù)語?;谟⒄Z詞匯的“詞塊”性, 20 世紀(jì)70 年代開始出現(xiàn)了詞塊教學(xué)法, 即學(xué)習(xí)者通過詞塊來逐漸了解、掌握和使用某種語言。正如Becker 所說:“我們根據(jù)自己想要表達(dá)的信息, 從心理詞典中調(diào)出預(yù)制短語, 經(jīng)過細(xì)微加工, 就可組成符合語法的句子, 并使它們變成流利的語言來填充我們概念上的某些空白?!币簿褪钦f,使用詞塊可以幫助二語習(xí)得者在使用時從大腦中及時提取儲存的詞匯短語,減少信息加工成本,為語言的輸出贏得時間,改善表達(dá)的流利程度,增強目的語使用的條理性、邏輯性和地道性。詞塊學(xué)習(xí)就是提倡習(xí)得者把輸入當(dāng)作整體來接受,并存儲在自己的語庫里面,需要時直接提取出來用就可以了。所以習(xí)得者在碰到類似這樣的詞組:be married, get married, marry sb., fill /step into sb.'s shoes, in the space of, take /have/ get revenge within/beyond the confines of, be/ feel obliged to do sth, keep sb. Up with sth., on the go等,應(yīng)把他們作為固定的詞塊存儲于自己的大腦中,用時直接整體提取, 以減少時間,增強語言的準(zhǔn)確性。
結(jié) 語
大學(xué)英語詞匯教學(xué)在整個大學(xué)英語教學(xué)中的作用及重要性毋庸置疑。教師應(yīng)以語境理論為指導(dǎo),認(rèn)識到語境對于習(xí)得詞匯的重要性,在一定的語境中講解詞匯的同時,不斷地創(chuàng)設(shè)一定的語境幫助新詞匯的復(fù)現(xiàn),同時要使習(xí)得者認(rèn)識到應(yīng)該在一定的語境下記憶詞匯與詞塊,可以減少輸出時間,增強語言的地道性。
參考文獻(xiàn):
[1]梁紅衛(wèi).大學(xué)英語詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)[M].福州:福建教育出版社,2012,12.
[2]嚴(yán)維華.語塊對基本詞匯習(xí)得的作用[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2013,6.
[3]蔣利.從單詞到詞塊——從認(rèn)知角度論英語詞塊教學(xué)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2003,6.
[4]Atkinson,R.C.&M.R. Rough.An Application OF the Mnemonic Keyword to the Acquisition of Russian vocabulary[J].Journal of Experimental psychology:Human learning and memory,1975(104):126-133.
[5]Nation, P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Foreign Language Teaching and Research Press,Centage Learning,2004.



