【摘 要】為把握中國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)教師關(guān)于日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞教授問題的認(rèn)識(shí)現(xiàn)狀,對(duì)日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞教學(xué)改革提供基礎(chǔ)數(shù)據(jù)和參考資料,本文以高校日語(yǔ)專業(yè)教師(其中包括中國(guó)人教師和日本人教師)為對(duì)象,對(duì)日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞的教授意識(shí)和指導(dǎo)現(xiàn)狀進(jìn)行了問卷調(diào)查。并采用實(shí)證研究的方法,對(duì)調(diào)查結(jié)果作了較為詳細(xì)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析論述。

【關(guān)鍵詞】日語(yǔ) 復(fù)合動(dòng)詞 教授意識(shí)

基金項(xiàng)目:本文系2011年度教育部人文社科項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)實(shí)證分析的中日復(fù)合動(dòng)詞對(duì)比研究”(11YJC740014)、2014年度陜西省教育廳項(xiàng)目“日漢V-V復(fù)合動(dòng)詞構(gòu)詞法的對(duì)比研究”(14JK1600)、2012年度教育部人文社科項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)實(shí)證分析的漢日空間表達(dá)方式對(duì)比研究”(12YJA740083)的部分研究成果。

本文所探討的復(fù)合動(dòng)詞,是指前一個(gè)動(dòng)詞的連用形(“前項(xiàng)動(dòng)詞”或“V1”)加上后一個(gè)動(dòng)詞(“后項(xiàng)動(dòng)詞”或“V2”)所構(gòu)成的復(fù)合動(dòng)詞(例:「降り出す」、「泣き叫ぶ」)。復(fù)合動(dòng)詞是日語(yǔ)詞匯的重要組成部分,數(shù)量多使用頻率高,是日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要項(xiàng)目。但是由于其前后項(xiàng)動(dòng)詞的結(jié)合規(guī)則,語(yǔ)義關(guān)系極其復(fù)雜,而現(xiàn)行日語(yǔ)教材亦鮮有將其列為教學(xué)內(nèi)容,因此復(fù)合動(dòng)詞成為日語(yǔ)學(xué)習(xí)中一個(gè)棘手的難題(姬野,1999;松田,2004;陳,2008;何,2009;張2011等)。本研究擬通過問卷形式,以在中國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)任教的日語(yǔ)教師為對(duì)象,對(duì)復(fù)合動(dòng)詞的教授意識(shí)和指導(dǎo)現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查和分析。目的是為促進(jìn)日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞教學(xué)改革提供基礎(chǔ)數(shù)據(jù)和參考資料。

對(duì)象與方法

1.對(duì)象

本調(diào)查采用問卷調(diào)查方式,于2013年10月先后在西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、西北大學(xué)等八所高校日語(yǔ)專業(yè)進(jìn)行了問卷調(diào)查。調(diào)查對(duì)象為在中國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)任教的日語(yǔ)教師。調(diào)查分為兩個(gè)部分,第一部分以日本人日語(yǔ)教師(以下簡(jiǎn)稱“日語(yǔ)外教”)為對(duì)象,共發(fā)放問卷50份,收回43份(回收率86%);第二部分以中國(guó)人日語(yǔ)教師(以下簡(jiǎn)稱“中國(guó)教師”)為對(duì)象,發(fā)放問卷調(diào)查60份,收回43份(回收率72%),合計(jì)86份。

2.方法

問卷共有10個(gè)設(shè)問,內(nèi)容為有關(guān)教授復(fù)合動(dòng)詞的現(xiàn)狀及態(tài)度的提問,被調(diào)查者根據(jù)自己的實(shí)際情況和主觀判斷進(jìn)行自由記述。調(diào)查問卷的具體內(nèi)容詳見附錄。

問卷調(diào)查的結(jié)果使用EXCEL進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,力圖通過數(shù)據(jù)解析,系統(tǒng)把握國(guó)內(nèi)高校日語(yǔ)專業(yè)的復(fù)合動(dòng)詞教授現(xiàn)狀及指導(dǎo)意識(shí)。

調(diào)查結(jié)果和分析

對(duì)復(fù)合動(dòng)詞作為學(xué)習(xí)內(nèi)容的重要性的看法(Q1),超過80%的日語(yǔ)教師認(rèn)為復(fù)合動(dòng)詞的學(xué)習(xí)“重要”或“比較重要”。統(tǒng)計(jì)結(jié)果還顯示,日語(yǔ)外教中選擇“比較重要”的人數(shù)比例超過中國(guó)教師,而認(rèn)為“不重要”的比例中日兩國(guó)教師大致相同。

Q2考察教師對(duì)學(xué)習(xí)者使用復(fù)合動(dòng)詞頻率的認(rèn)識(shí)。結(jié)果顯示,65%以上的教師認(rèn)為學(xué)習(xí)者使用復(fù)合動(dòng)詞的數(shù)量少。在這一點(diǎn)上,日語(yǔ)外教和中國(guó)教師認(rèn)識(shí)基本統(tǒng)一。盡管復(fù)合動(dòng)詞很重要,學(xué)習(xí)者個(gè)體水平不同從而導(dǎo)致使用頻率存在差異??傮w而言,和日本人相比學(xué)習(xí)者較少使用復(fù)合動(dòng)詞。關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞使用率低的原因,調(diào)查中有意見認(rèn)為“在語(yǔ)言使用中,學(xué)生傾向于選擇實(shí)用又簡(jiǎn)單的表達(dá)方法”。然而,教師一旦向?qū)W生灌輸“語(yǔ)言僅僅是意思傳達(dá)的手段”的思想,學(xué)生就不會(huì)使用類似復(fù)合動(dòng)詞這樣更精準(zhǔn)簡(jiǎn)潔的詞匯。如果教師不鼓勵(lì)學(xué)生使用復(fù)合動(dòng)詞,那么學(xué)生勢(shì)必很難有意識(shí)地學(xué)習(xí)和使用復(fù)合動(dòng)詞。

對(duì)于是否將復(fù)合動(dòng)詞作為教授內(nèi)容,一般在哪個(gè)階段、如何教授的問題(Q3),對(duì)問題的三個(gè)選項(xiàng)“作為學(xué)習(xí)內(nèi)容”、“提過”、“沒提過”進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)?!白鳛閷W(xué)習(xí)內(nèi)容”的占半數(shù),“提過”的也很多。有教師回答“如果是考試內(nèi)容的話就會(huì)對(duì)其進(jìn)行講解”,“初中級(jí)以后作為詞匯進(jìn)行介紹”,也有教師認(rèn)為“有必要使用例句,使學(xué)生注意復(fù)合動(dòng)詞的使用”。

對(duì)于現(xiàn)行教材中復(fù)合動(dòng)詞是如何定位和體現(xiàn)的問題(Q4),日語(yǔ)外教使用較廣泛的教材為《みんなの日本語(yǔ)》,中國(guó)教師使用的教材主要有《新編日語(yǔ)》、《綜合日語(yǔ)》等。中日兩國(guó)教師使用教材不同,提及方法不同。例如《みんなの日本語(yǔ)》中沒有特別作為“復(fù)合動(dòng)詞”提出,只將其看作一般動(dòng)詞。而日語(yǔ)外教傾向于在課堂上使用簡(jiǎn)單易懂的例句,使學(xué)生了解復(fù)合動(dòng)詞。在《新編日語(yǔ)》中復(fù)合動(dòng)詞并不作為教材中一項(xiàng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)內(nèi)容存在,只是伴隨上課內(nèi)容出現(xiàn),而且數(shù)量很少。提到復(fù)合動(dòng)詞時(shí),只舉出其基本意思和用法。大多現(xiàn)行教材中復(fù)合動(dòng)詞都未作為單獨(dú)的學(xué)習(xí)內(nèi)容出現(xiàn)。

對(duì)于現(xiàn)行教材是否認(rèn)為有需要改進(jìn)的地方,希望如何改進(jìn)的問題(Q5),中國(guó)教師中認(rèn)為“有必要”、“需要改進(jìn)”的人數(shù)比例接近65%,與之相比,日語(yǔ)外教中只有40%的人不滿意現(xiàn)在的教科書。中國(guó)教師由于不是母語(yǔ)者,對(duì)教材的依賴程度比日語(yǔ)外教大,因而要求改進(jìn)教材的呼聲更高。關(guān)于改進(jìn)方法,日語(yǔ)外教認(rèn)為“希望把復(fù)合動(dòng)詞作為一項(xiàng)學(xué)習(xí)內(nèi)容獨(dú)立出來(lái),并且多增加一些與復(fù)合動(dòng)詞相關(guān)的練習(xí)”,也有教師認(rèn)為“新增加復(fù)合動(dòng)詞的話,工作量大,不好處理,把已知的復(fù)合動(dòng)詞整理出來(lái)即可。與改進(jìn)教科書相比,有必要在改進(jìn)教學(xué)方式、提高與學(xué)習(xí)者相適應(yīng)的教學(xué)水平上下工夫”。另外還有“教科書中增加有關(guān)復(fù)合動(dòng)詞基本意思和用法的說(shuō)明,以及和類義詞的區(qū)別的說(shuō)明”、“加大復(fù)合動(dòng)詞的解析力度,最好把復(fù)合動(dòng)詞設(shè)定為一個(gè)獨(dú)立單元進(jìn)行系統(tǒng)總結(jié)”等建議。

對(duì)于在教授復(fù)合動(dòng)詞時(shí),是否有感到困惑之處的問題(Q6),日語(yǔ)外教中有三分之一、中國(guó)教師中有半數(shù)以上的被調(diào)查者回答有過困惑。具體來(lái)說(shuō),日語(yǔ)外教在“語(yǔ)法說(shuō)明不統(tǒng)一,很難在課堂上設(shè)定出合適的語(yǔ)境供復(fù)合動(dòng)詞練習(xí)”、“復(fù)合動(dòng)詞眾多,不能確定在某一個(gè)時(shí)期應(yīng)該教哪一個(gè)復(fù)合動(dòng)詞,且很難區(qū)分和類義詞的區(qū)別”、“復(fù)合動(dòng)詞的結(jié)合條件,自他動(dòng)詞的結(jié)合方法”等方面感到教授困難。可以看出,盡管作為日語(yǔ)母語(yǔ)者經(jīng)常使用復(fù)合動(dòng)詞,但是想說(shuō)清楚其語(yǔ)法規(guī)則及與類義詞的差異也并不容易。而中國(guó)教師除有上述困惑外,還有其他問題。如“盡管知道有的復(fù)合動(dòng)詞的用法,但是學(xué)習(xí)者回避使用或沒有使用意識(shí),對(duì)于兩個(gè)動(dòng)詞結(jié)合后意思和原來(lái)意思不同的復(fù)合動(dòng)詞理解困難”、“對(duì)于字典上沒有的復(fù)合動(dòng)詞,講解起來(lái)困難”等。

對(duì)于遇到意思和用法不明白的復(fù)合動(dòng)詞時(shí),如何處理的問題(Q7),日語(yǔ)外教多查閱《新明解國(guó)語(yǔ)詞典》和《廣辭苑》。而《日本語(yǔ)例文·問題シリーズ 複合動(dòng)詞》、《日本語(yǔ)基本動(dòng)詞用法辭典》中的講解更詳細(xì),作為參考書使用的人也很多。值得關(guān)注的是通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行檢索的回答很多。日語(yǔ)外教們把網(wǎng)絡(luò)作為大規(guī)模的母語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)檢索復(fù)合動(dòng)詞的用法,而中國(guó)教師以查閱《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》和《廣辭苑》為主,通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行例文檢索的幾乎沒有。

作為考察教授意識(shí)的重要內(nèi)容,請(qǐng)被調(diào)查者每人寫出五個(gè)最需要教授的復(fù)合動(dòng)詞(Q8)。日語(yǔ)外教和中國(guó)教師給出的基本上都是后項(xiàng)動(dòng)詞。進(jìn)一步來(lái)看,日語(yǔ)外教和中國(guó)教師舉出的例子差別并不大?!啊激幛搿?、“~終わる”、“~かける”、“~出す”、“~続ける”等附加“體”含義的復(fù)合動(dòng)詞居多。也就是說(shuō),很多場(chǎng)合必須使用復(fù)合動(dòng)詞,表達(dá)才能更準(zhǔn)確。例如,一般說(shuō)“食べ始める”、“泣き続ける”而不太說(shuō)“食べることを始める”、“泣くことを続ける”。這種情況下,使用復(fù)合動(dòng)詞表達(dá)才能更自然更準(zhǔn)確。如果將“ゴミを投げ捨てる”、“商品を捜し求める”說(shuō)成“ゴミを捨てる”、“商品を捜す”則意思相差不大。但是如果將帶有“體”含義的復(fù)合動(dòng)詞換成普通動(dòng)詞,文脈上就不成立。另外,表示方向的“~合う”,表示程度的“~込む”、“~すぎる”都是優(yōu)先考慮的教授內(nèi)容。

對(duì)于學(xué)習(xí)者對(duì)復(fù)合動(dòng)詞習(xí)得的認(rèn)識(shí)問題(Q9),個(gè)別教師回答“沒有判斷機(jī)會(huì)”、“沒有意識(shí)到復(fù)合動(dòng)詞的習(xí)得”;三成教師認(rèn)為學(xué)習(xí)者復(fù)合動(dòng)詞習(xí)得困難,回答“簡(jiǎn)單”的教師不足一成。覺得學(xué)習(xí)者習(xí)得困難的理由有“即使上課聽明白了,實(shí)際會(huì)話中運(yùn)用不一定得當(dāng),如不進(jìn)行自由會(huì)話,習(xí)得與否不得而知”;“與類義詞的區(qū)分、語(yǔ)感是習(xí)得難點(diǎn)”;“常用的復(fù)合動(dòng)詞,習(xí)得不困難;但是要求習(xí)得者根據(jù)場(chǎng)面和所要表達(dá)的意思,組合出適當(dāng)?shù)膹?fù)合動(dòng)詞則很難”等。

Q9是關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞指導(dǎo)有何建議的設(shè)問,按照回答的內(nèi)容分四點(diǎn)總結(jié)如下。

1.有關(guān)復(fù)合動(dòng)詞的形式及結(jié)合條件的指導(dǎo)

日語(yǔ)外教主張按階段學(xué)習(xí)。“初級(jí)階段:結(jié)合條件不要過細(xì)說(shuō)明,最好作為單詞學(xué)習(xí),一開始細(xì)說(shuō)反而易導(dǎo)致混亂。中高級(jí)階段:由教師根據(jù)學(xué)生的接受水平逐漸進(jìn)行指導(dǎo)”。中國(guó)教師主張明確說(shuō)明符合動(dòng)詞的結(jié)合條件?!白詈谜f(shuō)清楚其結(jié)合條件,比如哪些詞和哪些詞能結(jié)合,在什么條件下能結(jié)合,以便于學(xué)生掌握復(fù)合動(dòng)詞的用法”。

2.有關(guān)復(fù)合動(dòng)詞語(yǔ)義的指導(dǎo)

被調(diào)查者給出的回答有“教師要具備良好的日語(yǔ)解說(shuō)能力,解釋清楚復(fù)合動(dòng)詞和單獨(dú)動(dòng)詞之間的意思差異。”“舉例說(shuō)明復(fù)合動(dòng)詞的意思、類型、使用場(chǎng)合等。”“為了讓學(xué)習(xí)者了解復(fù)合動(dòng)詞意義的區(qū)別,意思接近時(shí),可以舉例根據(jù)使用場(chǎng)合的不同而進(jìn)行區(qū)分?!钡取F渲蓄惲x復(fù)合動(dòng)詞的習(xí)得問題,多數(shù)被調(diào)查者認(rèn)為,可通過大量的例句來(lái)讓學(xué)習(xí)者理解和掌握諸如“~きる”、“~ぬく”、 “~通す”的類義詞的差別。

3.關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞使用的指導(dǎo)

同語(yǔ)義理解一樣,教師需要向?qū)W習(xí)者提示豐富例句的同時(shí)說(shuō)明使用場(chǎng)合。應(yīng)該抓住“微妙語(yǔ)感的差異,讓學(xué)生通過例句體會(huì)其細(xì)微的區(qū)別。同時(shí),讓學(xué)生了解之所以復(fù)合動(dòng)詞會(huì)產(chǎn)生,是因?yàn)閺?fù)合動(dòng)詞能夠?qū)?dòng)作或狀態(tài)表達(dá)得更為準(zhǔn)確和傳神。由此,課堂上強(qiáng)調(diào)語(yǔ)感的對(duì)話場(chǎng)面設(shè)計(jì)很重要?!边€有意見認(rèn)為“希望使用意思確定的詞”、“最好不要頻繁使用,以及提醒使用的場(chǎng)合”以預(yù)防學(xué)習(xí)者過度使用復(fù)合動(dòng)詞。事實(shí)上,雖然日本人在日常生活中使用復(fù)合動(dòng)詞的頻率較高數(shù)量較多,但是學(xué)習(xí)者須在正確理解和掌握了復(fù)合動(dòng)詞的意思和用法之后合理使用較為可行。

4.關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞的練習(xí)方法

即具體通過怎樣的練習(xí)才能使學(xué)習(xí)者真正掌握復(fù)合動(dòng)詞的用法。被調(diào)查者提出了以下建議:“參照例文集,先自己進(jìn)行意思的學(xué)習(xí),然后進(jìn)行造句練習(xí),并把它整理到練習(xí)本上對(duì)學(xué)習(xí)很有利。口語(yǔ)練習(xí)和聽力練習(xí)同時(shí)進(jìn)行,要求學(xué)習(xí)者邊聽邊從中提取出復(fù)合動(dòng)詞,猜測(cè)詞義,了解其使用情況和使用場(chǎng)合”、“挑出幾個(gè)常用的復(fù)合動(dòng)詞,把正確的和錯(cuò)誤的放在一起,讓學(xué)生進(jìn)行正誤判斷。然后再就學(xué)習(xí)者的判斷情況進(jìn)行說(shuō)明解釋”等。通過判斷單詞、句子的正誤練習(xí)和產(chǎn)出練習(xí)是掌握復(fù)合動(dòng)詞的有效練習(xí)手段。

結(jié) 語(yǔ)

為準(zhǔn)確把握中國(guó)高校日語(yǔ)教學(xué)工作者關(guān)于復(fù)合動(dòng)詞教授問題的認(rèn)識(shí)現(xiàn)狀,本文以高校日語(yǔ)專業(yè)教師為對(duì)象,實(shí)施了“關(guān)于日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞教授意識(shí)的問卷調(diào)查”。采用實(shí)證研究的方法,對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行了詳細(xì)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析,并得出以下結(jié)論:

(1)無(wú)論是中國(guó)教師還是日語(yǔ)外教對(duì)學(xué)習(xí)日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞的重要性都持肯定態(tài)度,然而超過六成的教師都認(rèn)為,學(xué)習(xí)者使用復(fù)合動(dòng)詞的頻率較低,需要在教學(xué)中加以重視。

(2)就目前的教學(xué)現(xiàn)狀而言,中國(guó)教師和日語(yǔ)外教在課堂教學(xué)中涉及復(fù)合動(dòng)詞的情況都較少。超過半數(shù)的被調(diào)查者對(duì)復(fù)合動(dòng)詞的教學(xué)感到困惑。主要的原因有,“復(fù)合動(dòng)詞眾多,不能確定在某一個(gè)時(shí)期應(yīng)該教哪一個(gè)復(fù)合動(dòng)詞,且很難區(qū)分和類義詞的區(qū)別”、“復(fù)合動(dòng)詞的結(jié)合條件,自他動(dòng)詞的結(jié)合方法”等方面感到教授困難。

(3)就復(fù)合動(dòng)詞的教授方法問題,超過半數(shù)的被調(diào)查者贊同加強(qiáng)教材改革,建議在日語(yǔ)教材中系統(tǒng)安排“~合う”“~込む”“~すぎる”“~はじめる”等使用頻率高的復(fù)合動(dòng)詞項(xiàng)目。建議就復(fù)合動(dòng)詞和單純動(dòng)詞的異同、復(fù)合動(dòng)詞復(fù)合規(guī)則等問題進(jìn)行細(xì)致講解和練習(xí)。

本文的調(diào)查與分析,一方面可以使我們對(duì)中國(guó)高校日語(yǔ)教師對(duì)復(fù)合動(dòng)詞教授問題的認(rèn)知情況和態(tài)度有一個(gè)基本的把握;另一方面,對(duì)解決復(fù)合動(dòng)詞教學(xué)應(yīng)該“教什么怎么教”的問題也有一定的啟示作用。今后將對(duì)學(xué)習(xí)者的復(fù)合動(dòng)詞偏誤進(jìn)行探究,以求更全面深入地推進(jìn)復(fù)合動(dòng)詞的習(xí)得以及教學(xué)研究。希望本研究能夠?yàn)槿照Z(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞的教學(xué)研究提供一些基礎(chǔ)參考依據(jù)。

附錄:調(diào)查問卷表

Q1:您認(rèn)為復(fù)合動(dòng)詞是一項(xiàng)重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容嗎?

Q2:您認(rèn)為學(xué)習(xí)者使用復(fù)合動(dòng)詞的情況如何?

Q3:您把復(fù)合動(dòng)詞作為一項(xiàng)重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容向?qū)W生提及過嗎?有的話,一般在哪個(gè)階段、怎樣提及?

Q4:您現(xiàn)在使用什么樣的教材?教材中怎樣提到復(fù)合動(dòng)詞?

Q5:您怎樣看待教科書的這種安排?如有需要改進(jìn)的地方,您希望怎樣改進(jìn)?

Q6:教授復(fù)合動(dòng)詞時(shí),您有感到困惑的地方嗎?有的話,哪些地方讓您感到困惑?

Q7:遇到意思和用法不明白的復(fù)合動(dòng)詞時(shí),您怎樣查詢?請(qǐng)寫下您經(jīng)常使用的字典、參考書的名稱。

Q8:請(qǐng)您寫出五個(gè)您想最先教給學(xué)生的復(fù)合動(dòng)詞。

Q9:您認(rèn)為學(xué)生復(fù)合動(dòng)詞的習(xí)得狀況怎樣?您判斷的理由是什么,有的話,請(qǐng)寫出來(lái)。

Q10:對(duì)于復(fù)合動(dòng)詞的指導(dǎo),您有什么建議?

參考文獻(xiàn):

[1]陳曦.關(guān)于日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞的習(xí)得研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008.

[2]何志明.香港の日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の複合動(dòng)詞習(xí)得の現(xiàn)狀[J].北研學(xué)刊,第五號(hào),広島大學(xué)北京研究中心,2009.

[3]姫野昌子.複合動(dòng)詞の構(gòu)造と意味用法[M].日本:ひつじ書房,1999.

[4]松田文子.日本語(yǔ)複合動(dòng)詞の習(xí)得研究——認(rèn)知意味論による意味分析を通じて[M].日本:ひつじ書房,2004.

[5]張威.關(guān)于日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞習(xí)得意識(shí)的調(diào)查與分析[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2011,154:15-26.