大學(xué)英語教學(xué)中中國文化 英語表達(dá)缺失的原因及對策淺探
發(fā)布時間:2015-11-26 16:45:31
大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)有教材主要以英美文化為背景,介紹英語國家的社會和文化,忽略了對中國文化的輸入和中國文化英語表達(dá)方法的介紹。以現(xiàn)在被各高校廣泛選用的兩套大學(xué)英語教材1-4冊為例。一套是董亞芬編寫“使用者一度遍及全國千余所高?!盵2]的優(yōu)秀教材《大學(xué)英語》讀寫教程,另一套是由鄭樹棠編寫的普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材《新視野大學(xué)英語》讀寫教程。這兩套教材都選材廣泛、內(nèi)容豐富、全部選用原文材料,然而以各套教材每冊二十篇文章共八十篇的數(shù)量來計(jì),兩套教材共一百六十篇文章,沒有一篇專門講述中國文化的文章。語言學(xué)家Harmer指出:“如果我們希望學(xué)生學(xué)到的語言是在真實(shí)生活中能夠使用的語言,那么在教材編寫中接受技能的培養(yǎng)也應(yīng)該像在生活中那樣有機(jī)地結(jié)合在一起?!盵3]要使學(xué)生用英語表達(dá)自己國家的文化,必須注重教材內(nèi)容的選擇,因?yàn)檩斎胧裁床拍茌敵鍪裁?。這種本土文化含量嚴(yán)重缺失直接導(dǎo)致學(xué)生不知道怎樣用英語表達(dá)有關(guān)自身文化的內(nèi)容,怎樣遣詞用句才算正確、才能達(dá)意。



