基于CLIL理念的大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)銜接問題探析
發(fā)布時間:2018-04-11 10:17:40
【摘 要】從當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)現(xiàn)狀來看,二者在課程設(shè)置、教材建設(shè)、師資培養(yǎng)等多方面存在不協(xié)調(diào)性,而加強二者的有效銜接有利于英語人才的培養(yǎng)及英語教學(xué)改革。因此,文章通過分析當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)和雙語教學(xué)現(xiàn)狀,結(jié)合CLIL理念及基于CLIL理念的教學(xué)模式,重點研究了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接問題,試圖為我國英語教學(xué)水平的不斷提升提供借鑒。
【關(guān)鍵詞】CLIL理念 大學(xué)英語教學(xué) 雙語教學(xué) 教學(xué)模式 銜接
引 言
隨著經(jīng)濟全球化的快速發(fā)展和國際貿(mào)易往來的頻繁,要求大學(xué)英語教學(xué)能夠培養(yǎng)出更多既懂學(xué)科專業(yè)又懂外語的復(fù)合型人才。同時,我國大學(xué)英語教學(xué)在英語人才培養(yǎng)方面也存在一定問題,導(dǎo)致很多畢業(yè)生只掌握了豐富的理論知識,而不能流利、準(zhǔn)確地進行表達,在中英文轉(zhuǎn)換方面存在斷層。在這種形勢下,雙語教學(xué)開始得到更多關(guān)注,但由于缺少經(jīng)驗,不能很好地實現(xiàn)大學(xué)英語與雙語教學(xué)之間的有效銜接,導(dǎo)致教學(xué)效果不佳。因此,本文提出應(yīng)用現(xiàn)在流行的CLIL理念探討大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)銜接問題具有重要現(xiàn)實意義。
大學(xué)英語教學(xué)和雙語教學(xué)現(xiàn)狀
大學(xué)英語教學(xué)主要培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯各種能力,讓學(xué)生在具備扎實的語言功底的基礎(chǔ)上,能夠流利地用英語進行交流,提高語言文化素養(yǎng)。但是,目前多數(shù)高校大學(xué)英語教學(xué)依然采用的是傳統(tǒng)教學(xué)模式,教師依據(jù)統(tǒng)一的教學(xué)大綱及教材進行英語語法、單詞、短語、聽力等內(nèi)容教學(xué)。甚至有些高校大學(xué)英語還是合班上課,學(xué)生人數(shù)多且專業(yè)不同,學(xué)生在課堂上的實踐練習(xí)機會較少,導(dǎo)致英語教學(xué)效果不理想。關(guān)于雙語教學(xué),學(xué)生普遍認(rèn)為教師僅僅是利用英文教材或國外教材教學(xué),講課用語中漢語仍然占比重較大,這與目前我國英語教學(xué)的師資結(jié)構(gòu)緊密相關(guān)。此外,目前的雙語教學(xué)中,學(xué)生依然是通過死記硬背一些專業(yè)單詞術(shù)語、特殊表達方式等方式進行英語學(xué)習(xí)。這樣一來,雙語教學(xué)實際上又無形中增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),不能很好地將專業(yè)知識和語言學(xué)習(xí)進行有機結(jié)合,并用英語流暢地表達自己在專業(yè)知識上的見解。
CLIL理念及教學(xué)模式
1.CLIL理念
CLIL理念,即“語言與內(nèi)容整合學(xué)習(xí)”理念,在非語言學(xué)科教學(xué)中運用一門或多門外語,語言和學(xué)科教育在整個過程中共同發(fā)揮作用,該理念的形成得益于Hymens的“交際能力”理論和Halliday的功能語言學(xué)理論。上世紀(jì)70年代,在功能語言學(xué)和社會語言學(xué)不斷進步的基礎(chǔ)上,交際教學(xué)在該理論指引下,將外語教學(xué)目標(biāo)設(shè)定為人們外語交際能力的培養(yǎng)。然而,交際功能法重點在于對人們的日常外語進行培養(yǎng),隨著社會的進步及語言發(fā)展需求的變化,現(xiàn)今所需要的外語人才應(yīng)是具備外語交際能力的各專業(yè)人才。上世紀(jì)80年代中期,人們開始重新思考外語學(xué)習(xí)的目的。各種校園活動的有效開展就為校園外語及雙語教學(xué)創(chuàng)造了有利條件,讓學(xué)生意識到外語學(xué)習(xí)在語言交際中的重要性。在歐洲,CLIL理念及該理念下形成的教學(xué)模式已經(jīng)成為其提升人們外語水平的重要方式。
2.基于CLIL理念的教學(xué)模式
(1)沉浸法。沉浸法是一種結(jié)合了語言與內(nèi)容的教學(xué)方法,其目的是通過英語的媒介作用進行學(xué)科知識的傳授,既可以學(xué)習(xí)外語,又能夠掌握學(xué)科內(nèi)容。學(xué)生們既能夠掌握豐富的學(xué)科專業(yè)知識,又能夠提升自身外語水平,提高語言交際能力。該教學(xué)法之所以在教學(xué)中表現(xiàn)出明顯優(yōu)勢,主要是因為三個因素:一是堅持學(xué)科內(nèi)容的核心地位;二是應(yīng)用真實有效的語言材料;三是將學(xué)生認(rèn)知、情感等因素融入到課堂教學(xué)中,從感性與理性兩方面得到學(xué)生認(rèn)同。
(2)專題教學(xué)法。專題教學(xué)法同于沉浸法,都是一種基于學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)方法,它改變了傳統(tǒng)教學(xué)模式下單一學(xué)科的封閉式教學(xué)方式。但是,專題教學(xué)法又比沉浸法有了新的進步,沉浸法是僅在某一專業(yè)學(xué)科教學(xué)中應(yīng)用外語,而專題教學(xué)法是在多學(xué)科綜合的基礎(chǔ)上,應(yīng)用外語進行知識傳授,教學(xué)材料為以學(xué)科內(nèi)容為主,融合了多學(xué)科知識的話題。如以環(huán)境保護為專題展開教學(xué),就可將物理、化學(xué)、生物三個學(xué)科的專業(yè)知識融合起來,再用英語或雙語進行教學(xué)講解。這種教學(xué)法實現(xiàn)了不同學(xué)科專業(yè)知識的重新組合,突破了傳統(tǒng)教學(xué)方式的束縛。
(3)持續(xù)性學(xué)科知識的語言教學(xué)。該教學(xué)法對語言教學(xué)與專業(yè)課程教學(xué)相互分開的教學(xué)模式進行了徹底改革,一方面強調(diào)對持續(xù)性學(xué)科知識的講授;另一方面又要求學(xué)生英語交際能力的提升。為保障教學(xué)的持續(xù)性,在專業(yè)學(xué)科知識的教學(xué)中提高學(xué)生雙語交際能力。一是要求CLIL教師在教學(xué)過程中能夠?qū)⒔虒W(xué)與學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、知識儲備、實踐經(jīng)驗等內(nèi)容結(jié)合。二是要求CLIL教師通過教學(xué)讓學(xué)生正確認(rèn)識這種新的教學(xué)方法及教學(xué)流程,保障學(xué)生的參與積極性。三是要求CLIL教師注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。四是要求CLIL教師通過跨語言方法幫助學(xué)生掌握學(xué)科專業(yè)知識,并提高學(xué)生外語水平。五是要求CLIL教師通過學(xué)生學(xué)習(xí)成績的螺旋式上升方式,培養(yǎng)更多專業(yè)的雙語人才。
CLIL理念下大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接探究
1.打破課程設(shè)置界限,整合英語教學(xué)資源
從我國大學(xué)生英語教學(xué)情況來看,主要包括必修課和選修課兩種形式。其中,選修課教學(xué)多擺脫了教學(xué)大綱束縛,教學(xué)內(nèi)容上更加自由。所以,條件較好的高??梢詮倪x修課入手,通過跨學(xué)科專題教學(xué),打破傳統(tǒng)教學(xué)模式下的課程設(shè)置界限,實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的有效銜接,整合英語教學(xué)資源。具體來講,一是可以將英語教學(xué)的四個學(xué)期轉(zhuǎn)變?yōu)椤?+1”模式,前三個學(xué)期設(shè)置為基礎(chǔ)英語教學(xué),最后一學(xué)期設(shè)置為實用英語教學(xué),包括閱讀、寫作、口語表達與交際等內(nèi)容;二是在選擇英語教學(xué)專題與教學(xué)材料時注重專業(yè)知識內(nèi)容的融合,在這種有機融合過程中提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣;三是進行雙語教學(xué),由專業(yè)教師授課,專業(yè)課程使用英文教材。
2.改變傳統(tǒng)教學(xué)模式限制,統(tǒng)籌教材選編
傳統(tǒng)教學(xué)模式下的教材選擇是由學(xué)校統(tǒng)一規(guī)定的,其不足在于將教學(xué)內(nèi)容限定在一定范圍內(nèi)。而CLIL教學(xué)模式為教材選擇提供了一種新思路,它強調(diào)語言教學(xué)與專業(yè)學(xué)科教學(xué)同樣重要,可在多學(xué)科內(nèi)容整合的基礎(chǔ)上,全面提高學(xué)生的專業(yè)技能與外語交際能力。這樣,就對于教材的選編提出了新的要求。要實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接,教材的選編應(yīng)做到以下幾點要求。第一,選用典型的英文原版教材。第二,根據(jù)學(xué)生的英語水平、專業(yè)知識掌握情況等選擇不同的教材,并結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)的實際情況制訂有針對性的閱讀清單。第三, 跨學(xué)科教師之間團結(jié)合作,在共同研究討論中編寫新教材,并保證教材內(nèi)容的趣味性、新穎性和專業(yè)性。既發(fā)揮專業(yè)課教師的專業(yè)學(xué)科知識特長,又發(fā)揮英語教師的英語教學(xué)特長,從而達到事半功倍的效果。第四,針對于專題教學(xué)可限定具體教材,教師可通過網(wǎng)絡(luò)等其他渠道設(shè)計教學(xué)內(nèi)容及流程,并鼓勵學(xué)生參與到教材編選及話題選擇中去。
3.加強師資培養(yǎng),滿足教學(xué)要求
較之于傳統(tǒng)教學(xué)模式,在CLIL理念下的大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)銜接過程中,要求高校具備很強的師資力量,需要一大批能用流暢英語教授專業(yè)學(xué)科課程的綜合素質(zhì)比較高的教師。為此,筆者認(rèn)為可從以下幾方面著手:第一,面向國內(nèi)外公開招聘,選拔國內(nèi)外有實力的教師,充實教師隊伍。在招聘過程中,既要求CLIL教學(xué)的教師具備較強的學(xué)術(shù)水平,又具備過硬的英語交際與表達能力。第二,加強對現(xiàn)有教師的培養(yǎng),引進英語水平高的專業(yè)教師和有雙學(xué)位的英語教師,為他們創(chuàng)造更多出國深造的機會,或通過院校之間的交流合作,提高教師的專業(yè)學(xué)術(shù)水平。第三,加強大學(xué)英語教師與雙語教師之間的溝通,并創(chuàng)造機會實現(xiàn)他們之間的合作。
結(jié) 語
綜上所述,CLIL理念及教學(xué)模式是實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)和雙語教學(xué)銜接的重要理論。CLIL教學(xué)模式能夠?qū)崿F(xiàn)大學(xué)英語與雙語教學(xué)之間在課程、教材、師資資源等方面的有機融合,將語言與其他專業(yè)學(xué)科教學(xué)結(jié)合起來。但是,這一銜接過程并不是簡單地將兩種教學(xué)模式進行相加,要求學(xué)校、教師及學(xué)生緊密配合,更新“教”與“學(xué)”的陳舊觀念,從而為社會的進步、國家的發(fā)展培養(yǎng)更多高水平的英語人才。
參考文獻:
[1]劉波:《CLIL理念在專業(yè)課程雙語教學(xué)中的應(yīng)用》,《湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2010年第4期。
[2]楊春紅、鄭友奇、張維峰:《后大學(xué)英語時代基礎(chǔ)英語教學(xué)戰(zhàn)略調(diào)整的思考——兼論語言教學(xué)向雙語教學(xué)過渡的接口問題》,《沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2010年第7期。
[3]程逆:《基于CLIL教學(xué)理念的高職旅游專業(yè)英語教學(xué)改革方案初探》,《科技創(chuàng)業(yè)》2016年第13期,第87-88頁。
[4]胡娟:《CLIL理念對高職國際商法課程雙語教學(xué)的影響——以武漢城市職業(yè)學(xué)院為例》,《遼寧高職學(xué)報》2013年第9期,第38-40頁。



