文言文閱讀是高考必考的內(nèi)容之一,是對(duì)學(xué)生“閱讀淺易文言文”的考查,也是高中語(yǔ)文核心素養(yǎng)“文化傳承與理解”的體現(xiàn)。近幾年,文言文閱讀試題分值高達(dá)19分,幾乎占到語(yǔ)文試題總分的百分之二十,其中文言文翻譯10分,大多數(shù)情況下學(xué)生丟分較多。究其原因,除了對(duì)文言文基礎(chǔ)知識(shí)掌握不夠外,更重要的是學(xué)生做翻譯題很盲目,很隨意,因而得分較低。建議學(xué)生在反復(fù)閱讀原文的基礎(chǔ)上,特別注意以下三點(diǎn)。

第一,準(zhǔn)確判斷句式

句式?jīng)Q定著句子的形式,古漢語(yǔ)的句式與現(xiàn)代漢語(yǔ)的句式差別很大,《考試大綱》明確規(guī)定學(xué)生要掌握判斷句、被動(dòng)句、省略句、賓語(yǔ)前置等特殊句式,同時(shí)狀語(yǔ)后置、定語(yǔ)后置及固定句式在高中課本中大量出現(xiàn),也在高考考查的范圍之內(nèi)。所以學(xué)生遇到翻譯題時(shí)首先要確定句式的類型,具體翻譯時(shí)一定要把古今句式的差異翻譯出來(lái)。

如2018年高考全國(guó)II卷中“民思其德,為立祠安陽(yáng)亭西”(《后漢書 王渙》),讀完試題后,首先判斷該句為省略句,“為”后省略賓語(yǔ)“之”,即王渙。“安陽(yáng)亭西”前省略介詞“于”,故又是狀語(yǔ)后置句,正常的語(yǔ)序應(yīng)該是“(于)安陽(yáng)亭西為(之)立祠堂”,翻譯時(shí)應(yīng)按照正常的語(yǔ)序去翻譯。同樣,2015年課標(biāo)[Ι]卷“金人雖不吾索,吾當(dāng)與之俱行”(《宋史 孫傅傳》),從標(biāo)志詞“不”“吾”可以判斷該句為賓語(yǔ)前置句,正常的語(yǔ)序是“金人雖不索吾”,翻譯時(shí)要準(zhǔn)確。句式是文言文翻譯過(guò)程中很重要的得分點(diǎn),不能出錯(cuò)。

第二,梳理重要字詞

翻譯題在譯出句式特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,還要注意梳理重要字詞,它是翻譯最主要的得分點(diǎn)。從近幾年的高考來(lái)看,重要字詞主要有實(shí)詞、虛詞兩大類。其中實(shí)詞包括通假字、古今異義詞、詞類活用、偏義復(fù)詞等五類;虛詞主要有18個(gè),這些是文言文翻譯必考的內(nèi)容,是重要的得分點(diǎn),學(xué)生心中要有得分點(diǎn)??吹轿难跃渥酉仁崂砟男?yīng)該是得分點(diǎn),力爭(zhēng)翻譯準(zhǔn)確。

如2016年課標(biāo)II卷“副使崔應(yīng)麟見民啖澤中雁矢,囊示登云,登云即進(jìn)之于朝”(《明史 陳登云傳》),本句的得分點(diǎn)就是“矢”這個(gè)通假字,意思是“糞便”;2018年全國(guó)卷II “每食輒弦歌而薦之”(《后漢書 王渙傳》),其中的“弦歌”為名詞用作動(dòng)詞,意思是“奏樂(lè)歌詠”。2017年全國(guó)I卷“弘微常以它語(yǔ)亂之”(《宋史 謝弘微傳》),句中的“以”為介詞,當(dāng)“用”講。如果忽略“以”這個(gè)虛詞,不翻譯或者亂翻譯,也是要丟分的。

第三,結(jié)合語(yǔ)境再斟酌

心中有了句式和重要字詞以后,做題時(shí)按照對(duì)字詞留、刪、換和對(duì)句式調(diào)、補(bǔ)、變的方法去翻譯,不能機(jī)械地把句式和字詞排列起來(lái)死記硬背,而要結(jié)合一定的語(yǔ)境去判斷。

如2018年全國(guó)卷II “每食輒弦歌而薦之”中的“薦”,前文說(shuō)“為立祠安陽(yáng)亭西”,既然是“立祠”,后面的“薦”可理解為“祭祀”。心中有了文言文翻譯的“點(diǎn)”動(dòng)筆翻譯時(shí)一定要工整書寫,仔細(xì)檢查,檢查每個(gè)得分點(diǎn)是不是都落實(shí)了,翻譯的句子是不是符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣,有沒(méi)有做到通順流暢,體現(xiàn)翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的“達(dá)”字。

如果學(xué)生翻譯時(shí)都能有步驟地去落實(shí)得分點(diǎn),翻譯題就會(huì)少丟分,甚至不丟分,一道題可以提高學(xué)生的語(yǔ)文成績(jī),也可以改變學(xué)生的命運(yùn)。希望學(xué)生能夠重視文言文翻譯試題,從平時(shí)的閱讀開始訓(xùn)練,養(yǎng)成好習(xí)慣,高考定會(huì)受益!

作者單位 陜西省咸陽(yáng)市三原縣北城中學(xué)