錢鎖橋?qū)憽读终Z(yǔ)堂傳》,一開始說的卻不是林語(yǔ)堂,而是“我們要魯迅還是胡適”。胡適和魯迅都是新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)軍人物,也是中國(guó)現(xiàn)代性的兩個(gè)標(biāo)桿。魯迅秉持中國(guó)本體立場(chǎng),胡適倡導(dǎo)自由主義,他們同屬反傳統(tǒng)陣營(yíng),都希望建立“新的文明”。錢鎖橋說,在中國(guó)現(xiàn)代性經(jīng)驗(yàn)一個(gè)多世紀(jì)之后,這兩個(gè)坐標(biāo)都需要被重新反思,因此林語(yǔ)堂走進(jìn)了他的視線。

20世紀(jì)初是中國(guó)歷史的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),1905年科舉制度被廢除,士人階層失去入仕渠道,然后是王朝被推翻,傳統(tǒng)社會(huì)體制和價(jià)值觀念趨于解體。面對(duì)新時(shí)代的挑戰(zhàn),中國(guó)知識(shí)分子如何應(yīng)對(duì)?新文化運(yùn)動(dòng)干將大多從小接受中式教育,青年時(shí)期留洋,比如胡適留美、魯迅留日,目的是“開眼看世界”,趕上西方,這些“海歸”往往態(tài)度激烈地反抗傳統(tǒng)。從小在教會(huì)學(xué)校長(zhǎng)大的林語(yǔ)堂,接受的西式教育反而更有本土色彩,更希望對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化做出現(xiàn)代化闡釋而不是摧毀后再重建。

1895年,林語(yǔ)堂出生于福建龍溪一個(gè)基督教牧師家庭。與其他知識(shí)學(xué)人相比,林語(yǔ)堂的特別之處在于1936至1966年移居美(歐)三十年,并且以英文創(chuàng)作、演說、參加各種社會(huì)活動(dòng)。這三十年,是林語(yǔ)堂創(chuàng)作豐盛、聲望起伏的時(shí)期,也是這部傳記的重點(diǎn)時(shí)段。

林語(yǔ)堂于1935年9月出版了第一部英文著作《吾國(guó)與吾民》,這是一部向西方世界全面介紹中國(guó)歷史、民族、文化的厚重專著,由美國(guó)的“中國(guó)通”賽珍珠作序,一經(jīng)出版就廣受歡迎,奠定了林語(yǔ)堂與賽珍珠及其夫婿華爾希的友誼,林氏英文著作后來(lái)長(zhǎng)期由華爾希當(dāng)老板的莊臺(tái)公司出版。賽珍珠夫婦熟悉美國(guó)書界和圖書市場(chǎng),給林語(yǔ)堂的創(chuàng)作提供了很多有用的建議,林語(yǔ)堂的第二本書《生活的藝術(shù)》談?wù)撍麑?duì)中國(guó)文化的獨(dú)特理解,闡述一種跨文化人生哲學(xué),出版后成為1938年美國(guó)非小說類暢銷書榜第一名,賽珍珠夫婦功不可沒。

林語(yǔ)堂身在國(guó)外,心系國(guó)內(nèi)??箲?zhàn)爆發(fā)之后,他回國(guó)支持抗日,返美后寫了一些英文小說,比如《京華煙云》《風(fēng)聲鶴唳》等。以中國(guó)近現(xiàn)代歷史為背景,敘述人間的悲歡離合,內(nèi)蘊(yùn)仍是中國(guó)人的生活哲學(xué)。錢鎖橋說《京華煙云》是要為中國(guó)現(xiàn)代性的起源與進(jìn)程畫一幅多視角的全景圖,他以木蘭、黛云、曼娘的小說人物形象來(lái)分析中國(guó)女性的轉(zhuǎn)型與林語(yǔ)堂眼里理想的現(xiàn)代女性。身為美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校比較文學(xué)博士、英國(guó)紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)教授,錢鎖橋?qū)W⒅形魑膶W(xué)文化研究,緊扣傳主生平與作品的分析能力相當(dāng)突出。

錢鎖橋強(qiáng)調(diào)了這些作品之所以大獲成功,一個(gè)重要原因是因?yàn)榱终Z(yǔ)堂是“中國(guó)人”,這些作品有強(qiáng)烈的“中國(guó)味”。林語(yǔ)堂對(duì)孔孟思想中積極進(jìn)取部分加以闡述,對(duì)老莊人生哲學(xué)加以發(fā)揮,介紹中國(guó)人的美學(xué)、思想、生活以及民族特性、生活哲理等。這些都讓外國(guó)讀者很感興趣。而他后期作品比如《遠(yuǎn)景》等的失敗,恰恰是因?yàn)樗麃G掉了“中國(guó)”。當(dāng)林語(yǔ)堂的寫作對(duì)象脫離了中國(guó)情境,整個(gè)創(chuàng)作的生命力也變得干癟。

林語(yǔ)堂致力于推進(jìn)中國(guó)的現(xiàn)代化,除了著作甚豐,他還非常關(guān)心漢語(yǔ)改革和拼音化。稍有積蓄之后,林語(yǔ)堂就投資發(fā)明“明快中文打字機(jī)”,為此欠了十多萬(wàn)美元債務(wù),連公寓都不得不出售。傳記還強(qiáng)調(diào)了林語(yǔ)堂對(duì)國(guó)際事務(wù)的關(guān)注。林語(yǔ)堂很早就注意到了帝國(guó)主義的危害,歐戰(zhàn)如火如荼之時(shí),他就預(yù)言了英國(guó)殖民體系的崩潰,關(guān)心印度和亞洲的民族主義運(yùn)動(dòng),并且說要警惕美國(guó)霸權(quán)。這些發(fā)言在當(dāng)時(shí)被人們嗤之以鼻,遭遇很多嘲諷,而林語(yǔ)堂卻沒有表現(xiàn)他一貫提倡的幽默與性靈,而是堅(jiān)持一種強(qiáng)勁的后殖民批評(píng)的風(fēng)格,傳記在這些方面呈現(xiàn)了一個(gè)與我的印象中大不相同的林語(yǔ)堂。

“兩腳踏東西文化,一心評(píng)宇宙文章”,在林語(yǔ)堂的身上可以看見一代知識(shí)分子為中國(guó)的現(xiàn)代化所做的規(guī)劃、所得與所失,以及探尋道路的艱辛努力。《林語(yǔ)堂傳》絕不止寫一個(gè)人,而是作為群體的鏡像之一,來(lái)加以審視。這就是錢鎖橋把《林語(yǔ)堂傳》立意為“中國(guó)文化重生之道”的原因吧。