[摘 要]語言和文化息息相關(guān),語言作為文化載體,其代表著文化的傳承與創(chuàng)新。為了提升語言教學(xué)質(zhì)量,促使學(xué)生積極學(xué)習(xí)文學(xué)知識是十分重要的。近年來,高校一直十分注重英語語言教學(xué),積極培養(yǎng)學(xué)生良好的英語文化素養(yǎng)。但在英語學(xué)習(xí)不斷推進(jìn)的良好形勢下,英語教學(xué)中卻出現(xiàn)了我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象。在英語教學(xué)中,忽略母語文化的融入既會對學(xué)生的綜合教育造成直接性影響,又會阻礙傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新,影響學(xué)生跨文化交際能力的提升。因此,本文從文學(xué)生態(tài)學(xué)角度對英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象進(jìn)行了詳細(xì)分析,并提出了應(yīng)對策略。

[關(guān)鍵詞]文學(xué)生態(tài)學(xué) 英語教學(xué) 傳統(tǒng)文化 失語引 言

作為全球通用語言,英語備受社會各界高度重視,高校也將英語作為各專業(yè)學(xué)生的必修課,教學(xué)效果十分顯著。但是當(dāng)下大學(xué)英語課程教學(xué)卻偏重于學(xué)習(xí)西方思想理念與西方文化,忽略了學(xué)生對我國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與吸收,造成許多學(xué)生無法用英語準(zhǔn)確表述我國傳統(tǒng)文化,從而導(dǎo)致了英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象的出現(xiàn)。因此,高校應(yīng)積極重視這一現(xiàn)象并加以改變和優(yōu)化創(chuàng)新,使英語變成傳播和發(fā)揚我國傳統(tǒng)文化的重要載體,使學(xué)生成為我國傳統(tǒng)文化的傳播者[1]。

英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象分析

1.英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語的表現(xiàn)

失語源于醫(yī)學(xué)術(shù)語,主要是指受傷或者由于疾病引發(fā)的大腦受損,造成思想表達(dá)能力與語言理解能力的缺失。英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語的關(guān)鍵在于,學(xué)生通過英語語言表述本土文化特色或者傳統(tǒng)文化內(nèi)容的能力相對較弱,導(dǎo)致學(xué)生跨文化交際時受到阻礙。在英語教學(xué)過程中,教師大部分都是將英國文化作為背景的,耗費大量的時間和精力進(jìn)行英語聽說讀寫等方面內(nèi)容的傳授和英語文化的傳播,卻忽視了教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化的融入。很多學(xué)生對西方文化十分熟知,如西方的節(jié)日與飲食習(xí)慣等,且可以利用英語流暢表達(dá)這些,可如果涉及我國特色文化或我國傳統(tǒng)文化時,學(xué)生卻不知如何表達(dá)了,更別說通過英語傳播我國的傳統(tǒng)文化了。即使一些能力強(qiáng)且具備較高英語水平及良好的文化素養(yǎng)的學(xué)生,他們在實際中與西方人交流的時候,仍然不能通過英語流暢地表述我國的傳統(tǒng)文化,甚至無法很好地展現(xiàn)出我文化大國學(xué)者所應(yīng)有的文化素養(yǎng)。由于學(xué)生的本土文化知識不足,且難以利用英語表達(dá)出來,使得學(xué)生在跨文化交流時無法使用英語正確表述我國傳統(tǒng)文化,這也是導(dǎo)致我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象的重要原因所在。

2.英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語的影響

文化失語勢必會阻礙英語教學(xué)的順利進(jìn)行。學(xué)生長期投入時間和精力學(xué)習(xí)英語,卻依舊不能有效利用英語表述我國傳統(tǒng)文化,在跨文化交流中,只能夠作為被動交流方,這樣下去將會對學(xué)生社會文化能力的提升造成直接性的影響,也將會阻礙學(xué)生傳承和發(fā)揚我國傳統(tǒng)文化。高校教師在重視英語文化傳播的同時卻忽略了對我國傳統(tǒng)文化輸入,與我國所提倡的文化教學(xué)生態(tài)理念相背離。長此以往,教師自身也會受到影響,不能很好地提升學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),進(jìn)而會導(dǎo)致學(xué)生跨文化交流能力有所下降[2]。

英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象的成因

1.教學(xué)理念與政策

將英語作為我國教育的重要組成部分,這雖然一定程度上強(qiáng)化了教師與學(xué)生對英語的重視,但是也弱化了母語地位及其影響。此外,英語和漢語的語言結(jié)構(gòu)、思考模式大不相同,因為一些學(xué)生在英語學(xué)習(xí)時并未掌握良好的學(xué)習(xí)方式,極易出現(xiàn)中式英語等現(xiàn)象。由于很多高校教師在教學(xué)生英語時完全脫離了我國傳統(tǒng)文化,出發(fā)點是為了避免中式英語的出現(xiàn),并不斷強(qiáng)調(diào)這一理念,這在一定程度上導(dǎo)致了文化失語現(xiàn)象的出現(xiàn)。在教學(xué)中只關(guān)注英語文化學(xué)習(xí),脫離本土文化,最終造成文化生態(tài)嚴(yán)重失衡。從本質(zhì)上來說,傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象實際上就是學(xué)生對民族文化缺乏認(rèn)同,屬于文化偏科現(xiàn)象。實際上,我國對傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象的研究已經(jīng)有很多年了,并把跨文化交際能力培養(yǎng)作為教學(xué)活動的主要環(huán)節(jié),也獲得了一些良好成效。然而從總體上來講,因為內(nèi)容過于寬泛,且指導(dǎo)性措施不夠健全,造成實際落實效果并不顯著。

2.教學(xué)教材

在課堂教學(xué)活動中,教師、學(xué)生、教材是最基本的組成要素,也是保證教學(xué)效率與教學(xué)質(zhì)量的重要因素。就教材而言,教材內(nèi)容的選擇與人才培養(yǎng)方向、人才素養(yǎng)密切相關(guān)。而在高校英語教材中,英語語言文化與我國傳統(tǒng)文化之間的融合并不樂觀,為了培養(yǎng)學(xué)生具備一定的英式理念與思維,教材大部分內(nèi)容都是來源于英美文化,幾乎很少有我國傳統(tǒng)文化。實際調(diào)查顯示,高校英語教材中我國傳統(tǒng)文化所占比重只有4%左右,而西方文化占據(jù)著主要部分,這就使得語言文學(xué)生態(tài)嚴(yán)重失衡。某種程度上說,這會誤導(dǎo)大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)思路,嚴(yán)重影響學(xué)生對我國傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新。

3.師資力量

我國傳統(tǒng)文化失語在很大程度上也是受到了教師的影響。教師是教學(xué)活動的重要組成部分,為實現(xiàn)跨文化教學(xué)目標(biāo),教師自身必須具備良好的文化素養(yǎng),既要充分了解目的語文化,又要熟知母語文化,這也是高校英語教師所面臨的一個重要挑戰(zhàn)。此外,在傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響下,英語教學(xué)中很多教師太過于重視目的語文化與風(fēng)俗習(xí)慣,直接忽視了對我國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與傳承。與此同時,文化失語現(xiàn)象與教師教學(xué)意識里缺乏科學(xué)合理性及教學(xué)手段太過單一也有一定的關(guān)系。教師在授課過程中忽略了傳統(tǒng)文化的融入,未意識到培養(yǎng)學(xué)生良好跨文化交際意識的重要性,這也在一定程度上加劇了文化失語。

4.學(xué)生的原因

在英語學(xué)習(xí)中,功利主義與實用主義思想使學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)我國傳統(tǒng)文化的動力。很多學(xué)生學(xué)習(xí)這些內(nèi)容主要是為了應(yīng)對考試,成績合格是其學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。但在現(xiàn)階段學(xué)生參加的英語等級考試中,除了英語四級和六級對我國傳統(tǒng)文化有明確考查要求以外,其他考試并未明確要求,甚至直接與我國傳統(tǒng)文化隔離。但是英語四級和六級考試要求考生把關(guān)于我國傳統(tǒng)文化與歷史發(fā)展等的段落翻譯為英語的分值只大約占總分的六分之一,這根本無法調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和熱情,即使是教師在英語教學(xué)中要求并指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)我國傳統(tǒng)文化,但其中部分學(xué)生依舊是應(yīng)付差事[3]。

應(yīng)對英語教學(xué)中我國傳統(tǒng)文化失語現(xiàn)象的策略

1.強(qiáng)化學(xué)生文化生態(tài)意識

高校的英語教學(xué)應(yīng)基于對學(xué)生的跨文化交流能力培養(yǎng),強(qiáng)化學(xué)生的文化自覺意識與文學(xué)生態(tài)意識,深化學(xué)生對我國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,并在自覺領(lǐng)悟時構(gòu)建良好的文學(xué)生態(tài)意識,這有助于加強(qiáng)學(xué)生的民族認(rèn)同,也有利于進(jìn)一步在高校英語教學(xué)中融入我國傳統(tǒng)文化。在高校英語教學(xué)中還應(yīng)基于實際的、現(xiàn)代化的多元潮流,以民族文化為載體,正確引導(dǎo)學(xué)生樹立積極向上的語言文化觀,在文學(xué)生態(tài)意識影響下均衡英語學(xué)習(xí)與母語文化傳承,在充分了解英語文化的基礎(chǔ)之上發(fā)揚并創(chuàng)新我國傳統(tǒng)文化。

2.積極組織多類型課外活動

教師不僅要通過課堂與教材融入我國傳統(tǒng)文化,還要積極引導(dǎo)學(xué)生參加多元化的課外活動。當(dāng)前,高校都積極開設(shè)了國學(xué)課程,并且也舉辦了各種類型的漢文化禮儀活動,因而教師可以采取有效的激勵機(jī)制鼓勵學(xué)生參加相關(guān)活動,促使學(xué)生通過活動深刻體驗我國傳統(tǒng)文化的精華與悠久歷史。此外,教師還可以指導(dǎo)學(xué)生閱讀國外原版報紙,同時瀏覽一些國內(nèi)期刊。在我國對外開放程度逐漸加大的趨勢下,許多國家開始注重傳播我國傳統(tǒng)文化,而BBC紀(jì)錄片也出現(xiàn)了大量與我國文化、飲食習(xí)慣等相關(guān)的內(nèi)容介紹,學(xué)生在這些學(xué)習(xí)活動中逐漸感受到了我國傳統(tǒng)文化的豐富性,并在我國傳統(tǒng)文化的不斷熏陶下漸漸形成了良好的文化素養(yǎng)。

3.科學(xué)合理設(shè)計英語教學(xué)教材

基于文學(xué)生態(tài)學(xué)理念,在高校英語教材選擇上要重視文化生態(tài)均衡,通過科學(xué)合理的教材內(nèi)容設(shè)計,加大我國傳統(tǒng)文化的占比?;谖幕鷳B(tài)系統(tǒng)的均衡性,在英語教學(xué)中融入西方文化與我國傳統(tǒng)文化,真正意義上實現(xiàn)文化交互,使學(xué)生在接觸西方文化的同時,也充分了解我國傳統(tǒng)文化的精髓,防止在英語教學(xué)過程中出現(xiàn)文化沙文主義現(xiàn)象,越過目的語文化與本土文化的界線,為培養(yǎng)具備國際化視野與跨文化交流能力的優(yōu)秀人才奠定堅實的基礎(chǔ)。高校英語教材還應(yīng)實時創(chuàng)新,促使學(xué)生樹立文化自覺意識與自信心,使其在借鑒和學(xué)習(xí)英語國家文化時,能夠使這些知識與我國傳統(tǒng)文化之間相互碰撞與融合,實現(xiàn)求同存異性的發(fā)展。同時,還應(yīng)對英語教材相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)新優(yōu)化,以此在英語教學(xué)中融入我國傳統(tǒng)文化,尋求兩者融合的契機(jī),凸顯個性化創(chuàng)新,使語言教學(xué)目的與文化內(nèi)容更加清晰化、明確化,同時要積極擴(kuò)展學(xué)生文化視野,豐富學(xué)生的人文主義精神,從而有效提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。

4.提高教師的中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng)

在高校英語教學(xué)過程中英語教師發(fā)揮著關(guān)鍵性作用。我國傳統(tǒng)文化博大精深,文學(xué)與哲學(xué)藝術(shù)都是我國傳統(tǒng)文化的重要部分。因此,英語教師應(yīng)全面強(qiáng)化自身學(xué)習(xí)并多吸收優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高自身的文化實際應(yīng)用能力,把具有我國特色文化的文章引入課堂,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性與主動性。此外,教師還應(yīng)根據(jù)教學(xué)需要開展多元化課堂活動,以便于為學(xué)生提供了解我國傳統(tǒng)文化的平臺。

5.樹立正確的教學(xué)文化生態(tài)觀

高校英語教學(xué)過程中應(yīng)樹立文學(xué)生態(tài)觀,以便于教學(xué)工作的順利開展。教師不僅要引導(dǎo)學(xué)生積極接觸并了解西方文化,還要主動提高自身的文化素養(yǎng),承擔(dān)起傳播與發(fā)揚本土文化的重要職責(zé)。教師應(yīng)順應(yīng)傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)的理念,不斷提高個人的專業(yè)素養(yǎng),鞏固自身的專業(yè)知識與技能,強(qiáng)化自己的文化生態(tài)意識,在英語課堂教學(xué)中融入優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,實現(xiàn)中西文化的相互滲透與融合,以此提高學(xué)生的文化認(rèn)同感,調(diào)動他們學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性與興趣,以達(dá)到培養(yǎng)更多優(yōu)秀的人才的目的。教師在英語教學(xué)過程中應(yīng)注重通過雙重文化生態(tài)教學(xué)模式強(qiáng)化課程資源建設(shè),建立科學(xué)合理的教學(xué)體系,改變英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化失語的現(xiàn)象。同時,基于雙向文化教學(xué)進(jìn)行各式各樣的教學(xué)活動,不斷創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)容,組織專題討論,引進(jìn)中英文化經(jīng)典作品賞析等,使學(xué)生形成正確的中西方文化與傳統(tǒng)文化認(rèn)知,防止英語教學(xué)中出現(xiàn)我國傳統(tǒng)文化失語的不良現(xiàn)象[4-5]。

結(jié) 語

總而言之,基于文學(xué)生態(tài)學(xué)理念,注重目的語文化與母語文化的有機(jī)融合,相互輔助,并在英語教學(xué)中加以重視。在高校英語教學(xué)中融合母語文化,不僅可以深化學(xué)生對母語文化的了解,還可以在文化比較分析時強(qiáng)化學(xué)生的傳統(tǒng)文化意識,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),以使學(xué)生樹立正確的多元化文化價值觀念,幫助學(xué)生深入理解目的語文化。因此,在英語教學(xué)中融入母語文化有利于進(jìn)一步實現(xiàn)母語文化與目的語文化之間的深層交互及雙向發(fā)展,從而使學(xué)生的跨文化交際能力得到顯著提升。

參考文獻(xiàn):

[1]陳娜:《文學(xué)生態(tài)學(xué)視角下英語教育中的中國文化失語現(xiàn)象》,《文學(xué)教育》(下)2016年第6期,第112-113頁。

[2]黃俐:《高職英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的滲透》,《語文學(xué)刊》2016年第10期,第122-123頁。

[3]牟曉:《大學(xué)英語教學(xué)中文化失語現(xiàn)象淺析》,《英語廣場》2018年第94卷第10期,第100-101頁。

[4]吳筱明:《文化生態(tài)視閾下學(xué)生“中國文化失語”現(xiàn)象的調(diào)查研究》,學(xué)位論文,廣東技術(shù)師范學(xué)院,2016。

[5]蔣穎:《文化生態(tài)視域下大學(xué)生“中國文化失語”現(xiàn)象及對策》,《內(nèi)蒙古財經(jīng)大學(xué)學(xué)報》2017年第15卷第5期,第129-132頁。

作者單位:陜西服裝工程學(xué)院教育學(xué)院